1
00:00:16,160 --> 00:00:18,160
[DRIP]

2
00:00:22,960 --> 00:00:26,800
[GUSTS OF WIND]

3
00:01:00,160 --> 00:01:02,160
[CLOCK CHIMES]

4
00:01:08,560 --> 00:01:10,560
[SIREN]

5
00:01:27,680 --> 00:01:32,000
(megaphone) Doctor, today starts
hunting season!

6
00:01:32,040 --> 00:01:35,200
Please don't jump!

7
00:01:35,240 --> 00:01:37,840
I speak on behalf of the entire Prosecutor's Office!

8
00:01:37,880 --> 00:01:40,640
She is the best element
that we have!

9
00:01:40,680 --> 00:01:43,800
- I dissociate myself.
<font color="

10
00:01:43,840 --> 00:01:47,720
- Eh.
- Of course, her character doesn't help her!

11
00:01:47,760 --> 00:01:51,040
We are here for an event
which is unprecedented.

12
00:01:51,080 --> 00:01:53,960
Tataranni wants to become
a corpse.

13
00:01:54,000 --> 00:01:58,080
Doctor, don't jump!
We love them!

14
00:01:58,120 --> 00:02:02,840
<font color="
Don't jump!

15
00:02:02,880 --> 00:02:04,680
It's the husband.

16
00:02:04,720 --> 00:02:06,720
Imma !

17
00:02:06,760 --> 00:02:11,000
- Peter? - As soon as I found out,
I left the board of directors and ran!

18
00:02:11,040 --> 00:02:14,560
In time for recognition
of the corpse. I'm jumping!

19
00:02:14,600 --> 00:02:18,720
[CELL PHONE RINGS]
<font color="

20
00:02:18,760 --> 00:02:22,440
This thing in Potenza
it wouldn't have happened!

21
00:02:22,480 --> 00:02:25,120
Here we are in Matera, prosecutor!

22
00:02:25,160 --> 00:02:30,000
Sorry, your speech
It wasn't very impactful.

23
00:02:30,040 --> 00:02:33,640
Imma, I admire you
since kindergarten!

24
00:02:33,680 --> 00:02:38,080
<font color="
this one always wants to talk.

25
00:02:38,120 --> 00:02:42,560
- What do I do without you?
- Maybe grow up, Diana!

26
00:02:44,360 --> 00:02:48,360
Valenti'! But what happened to you?

27
00:02:49,760 --> 00:02:52,200
How hungry are you?

28
00:02:52,240 --> 00:02:55,600
I cooked you parmigiana,
Valentina !

29
00:02:55,640 --> 00:02:58,960
- Valentina !
(together) No! - Ah!

30
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
[BREATHING]

31
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
[DRIP]

32
00:03:31,160 --> 00:03:33,920
- Elenka, good morning.
- Good morning !

33
00:03:36,240 --> 00:03:39,560
He saw that our Diana
did he have a career?

34
00:03:39,600 --> 00:03:42,800
Who authorized you
to attack this stuff?

35
00:03:44,720 --> 00:03:48,440
"It was the nightingale, not the lark,
what hurt you"

36
00:03:48,480 --> 00:03:51,160
"with his singing
the trembling ear."

37
00:03:51,200 --> 00:03:55,200
<font color="
on that pomegranate, my love."

38
00:03:55,240 --> 00:03:58,760
"You have to believe me.
It was the nightingale, it wasn't the lark."

39
00:03:58,800 --> 00:04:01,400
“It was the lark.”
"No, it was the nightingale."

40
00:04:01,440 --> 00:04:04,840
Be careful, Galliano might shoot
to the nightingale.

41
00:04:04,880 --> 00:04:07,880
You've made a career
in the world of entertainment.

42
00:04:07,920 --> 00:04:10,520
<font color="

43
00:04:12,520 --> 00:04:15,200
Sorry I didn't warn you.

44
00:04:15,240 --> 00:04:19,080
- What you do in your private life
It's none of my business. - Already.

45
00:04:19,120 --> 00:04:23,000
- They become one if you bring him here.
- It happened so fast

46
00:04:23,040 --> 00:04:25,240
which I didn't have time to understand.

47
00:04:25,280 --> 00:04:28,040
<font color="
- No.

48
00:04:28,080 --> 00:04:33,200
Franco, who is the director,
he says that this rash I have

49
00:04:33,240 --> 00:04:36,640
I can put it in my character,
which is Juliet.

50
00:04:36,680 --> 00:04:40,520
It's as if she somatized
on his body

51
00:04:40,560 --> 00:04:42,960
the impossible love for Romeo.

52
00:04:43,000 --> 00:04:46,120
<font color="
Shakespeare !

53
00:04:46,160 --> 00:04:49,520
- How did Moliterni take it?
- He doesn't talk to me anymore.

54
00:04:49,560 --> 00:04:54,200
Oh well, it's not your responsibility,
if the director preferred you.

55
00:04:54,240 --> 00:04:58,360
I think so too. On the other hand,
it's a question of meritocracy.

56
00:04:58,400 --> 00:05:01,200
Capozza.

57
00:05:06,720 --> 00:05:09,360
At that time ?

58
00:05:09,400 --> 00:05:12,200
<font color="

59
00:05:12,240 --> 00:05:17,520
It won't be easy to convince Muciaccia
to sell his father's land.

60
00:05:17,560 --> 00:05:20,440
Fathers must be killed, Pietro.

61
00:05:21,880 --> 00:05:25,240
If I had listened to mine,
I would now be a failure.

62
00:05:25,280 --> 00:05:30,880
Instead look at me, I'm here producing
<font color="

63
00:05:30,920 --> 00:05:33,960
- I don't do it just for money.
- For what?

64
00:05:34,000 --> 00:05:36,960
To give to Basilicata
a better future

65
00:05:37,000 --> 00:05:40,600
like you told me when we were there
known. Memories ?

66
00:05:40,640 --> 00:05:44,520
Of course I remember.
<font color="

67
00:05:53,600 --> 00:05:55,600
Attention, doctor.'

68
00:05:57,200 --> 00:05:59,160
Be careful with those heels.

69
00:05:59,200 --> 00:06:02,600
- Oh God, did she hurt herself?
- Before he spoke, no.

70
00:06:02,640 --> 00:06:05,840
- Come, I'll help you.
- Hold on here.

71
00:06:05,880 --> 00:06:08,480
At this point
give them both to me.

72
00:06:13,200 --> 00:06:17,880
<font color="
- Did the lady find the body?

73
00:06:17,920 --> 00:06:21,800
Yes, Santina Labanca. It's a guide
who works at Palombaro.

74
00:06:21,840 --> 00:06:26,040
It has been closed for maintenance
and it was supposed to reopen today.

75
00:06:26,080 --> 00:06:28,760
I think it will remain closed today too.

76
00:06:28,800 --> 00:06:31,080
<font color="
Aren't you ashamed?

77
00:06:31,120 --> 00:06:34,920
- But Tataranni,
deputy prosecutor. - Good morning.

78
00:06:34,960 --> 00:06:39,600
Today the Diver should have
reopen to the public.

79
00:06:39,640 --> 00:06:41,680
Before the arrival of the tourists

80
00:06:41,720 --> 00:06:45,040
I wanted to enjoy this show
in silence.

81
00:06:45,080 --> 00:06:48,200
<font color="
never dug by man!

82
00:06:48,240 --> 00:06:53,000
My mother tells me that the people of Matera
they lowered the buckets from the square.

83
00:06:53,040 --> 00:06:58,160
- Other times! - When she arrived,
did you find the gate closed?

84
00:06:58,200 --> 00:07:01,280
No, maybe
the maintenance company forgot

85
00:07:01,320 --> 00:07:05,280
<font color="
the works? - A week ago.

86
00:07:05,320 --> 00:07:08,360
In this period of time
has she ever come here?

87
00:07:08,400 --> 00:07:10,680
My husband and I manage the site.

88
00:07:10,720 --> 00:07:13,800
He's at the register
and I do the guided tours.

89
00:07:13,840 --> 00:07:16,680
But in those days we were
in a spa in Ischia

90
00:07:16,720 --> 00:07:18,760
<font color="

91
00:07:18,800 --> 00:07:22,360
- Congratulations. - We take care
of our couple.

92
00:07:22,400 --> 00:07:25,800
- Well done. Where he found it
the corpse? - In the water.

93
00:07:25,840 --> 00:07:28,240
It was floating down here.

94
00:07:28,280 --> 00:07:32,840
- It was face down, but it's not
<font color="

95
00:07:32,880 --> 00:07:38,360
- A thousand thanks. - Thank you.
- Good luck with the reopening.

96
00:07:38,400 --> 00:07:40,200
Comfortable.

97
00:07:43,160 --> 00:07:47,120
- Let's hope so.
- Taccardi! - Doctor.

98
00:07:47,160 --> 00:07:51,800
- Cinderella had lost one.
- I will find two prince charmings.

99
00:07:51,840 --> 00:07:56,000
<font color="
with a gunshot to the back of the head

100
00:07:56,040 --> 00:07:59,080
shot from close range.
- It looks like an execution.

101
00:07:59,120 --> 00:08:03,960
Yes, it's a job for professionals.
Doctor, this happened.

102
00:08:04,000 --> 00:08:08,800
His back was turned and he didn't hear
the killer arrives.

103
00:08:10,240 --> 00:08:14,720
<font color="
-Have you discovered anything else about his identity?

104
00:08:14,760 --> 00:08:17,400
No. He's been in the water a long time.

105
00:08:17,440 --> 00:08:20,680
It's complicated to use
fingerprints.

106
00:08:20,720 --> 00:08:24,600
- When did he die?
- I'd say at least five days ago.

107
00:08:24,640 --> 00:08:28,840
- So we have nothing
<font color="

108
00:08:28,880 --> 00:08:33,400
These bruises on my knuckles
I can't explain them.

109
00:08:44,120 --> 00:08:48,000
They look like my mother's calluses
when he kneaded bread.

110
00:08:48,040 --> 00:08:50,320
- I hadn't thought of that.
- Ah.

111
00:08:50,360 --> 00:08:52,720
- Didn't you make bread?
- No

112
00:08:52,760 --> 00:08:55,840
<font color="
with ease.

113
00:08:55,880 --> 00:09:00,520
The victim had an appointment with
someone, perhaps his killer.

114
00:09:00,560 --> 00:09:03,400
I ask in the environment
of crime?

115
00:09:03,440 --> 00:09:05,440
No, take a tour of the ovens

116
00:09:05,480 --> 00:09:08,040
to know
if a baker has disappeared.

117
00:09:08,080 --> 00:09:12,440
- He may have gotten those calluses
<font color="

118
00:09:12,480 --> 00:09:15,640
Then find out
with the maintenance company.

119
00:09:15,680 --> 00:09:19,960
- I want to understand who left
the gate open. - All right.

120
00:09:20,000 --> 00:09:24,360
- I'm going to buy a pair
<font color="

121
00:09:37,680 --> 00:09:40,360
[THUNDER]

122
00:09:48,400 --> 00:09:50,560
Imma.

123
00:09:53,760 --> 00:09:57,920
I'm trying to figure out if Fossati
whether he is a good person or not.

124
00:09:57,960 --> 00:10:01,040
You had to understand it
before leaving the Region.

125
00:10:02,360 --> 00:10:06,080
Right.
You would have understood it in time.

126
00:10:07,400 --> 00:10:10,640
No, please.
<font color="

127
00:10:10,680 --> 00:10:13,840
You must have had your good reasons.
"Good REASON".

128
00:10:13,880 --> 00:10:16,440
No, I just had a bad dream.

129
00:10:18,560 --> 00:10:21,800
I don't remember well, it was about us.

130
00:10:21,840 --> 00:10:24,720
Ah, I was there too,
so it was a nightmare.

131
00:10:24,760 --> 00:10:26,760
Valentina was also there.

132
00:10:30,280 --> 00:10:32,360
I went to see her.

133
00:10:32,400 --> 00:10:36,360
<font color="
with that, with Piacentini.

134
00:10:37,640 --> 00:10:44,000
He is looking for new stimuli,
also new reference points.

135
00:10:44,040 --> 00:10:46,720
If you look for them,
then we are no longer.

136
00:10:46,760 --> 00:10:50,520
It's a girl, it's a ride
of growth necessary.

137
00:10:52,720 --> 00:10:56,960
<font color="
What points of reference did you have?

138
00:11:00,680 --> 00:11:03,160
I had you, Imma.

139
00:11:15,720 --> 00:11:19,560
Oh well... What did you have to tell me?

140
00:11:19,600 --> 00:11:22,000
The real estate agent called.

141
00:11:22,040 --> 00:11:25,960
He said Filo Della Calce wants it
make the deed immediately

142
00:11:26,000 --> 00:11:29,320
so they can begin
<font color="

143
00:11:29,360 --> 00:11:33,600
I applied to move
to the Milan Prosecutor's Office.

144
00:11:36,000 --> 00:11:39,360
Well... And are you going?

145
00:11:39,400 --> 00:11:42,840
The CSM has not yet met
to decide.

146
00:11:42,880 --> 00:11:46,920
They will definitely choose you.
You are the best at work.

147
00:11:46,960 --> 00:11:50,360
- Alone ? - It's a thing
which I wouldn't ask an ex-husband.

148
00:11:53,600 --> 00:11:59,520
<font color="
that you have decided to leave Matera.

149
00:11:59,560 --> 00:12:03,320
- I haven't decided anything yet.
- Oh, right? - No.

150
00:12:03,360 --> 00:12:06,720
I'm looking around.
I'm not the only one, am I?

151
00:12:11,120 --> 00:12:13,840
It's not an easy decision
to take.

152
00:12:13,880 --> 00:12:17,680
- No. - I have to look after my mother,
I have to think about many things.

153
00:12:22,160 --> 00:12:24,560
I don't know, Pietro.

154
00:12:30,360 --> 00:12:33,880
- I'm leaving.
- What do I tell the real estate agent?

155
00:12:37,600 --> 00:12:40,480
Tell him I have to check
my agenda.

156
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Valentina.

157
00:13:11,200 --> 00:13:13,320
- Can I talk to you?
- Certain.

158
00:13:13,360 --> 00:13:17,120
Take a seat, don't be afraid.
You are at your home.

159
00:13:17,160 --> 00:13:20,360
I know.
I also want to stay here.

160
00:13:20,400 --> 00:13:22,520
<font color="

161
00:13:24,720 --> 00:13:27,280
Have you talked to your parents?
What do they say?

162
00:13:27,320 --> 00:13:30,600
I am an adult,
I decide for my own things.

163
00:13:34,400 --> 00:13:38,600
You see, Valentina,
when I welcomed you

164
00:13:38,640 --> 00:13:40,920
I realized you were lost.

165
00:13:42,400 --> 00:13:46,160
To a sensitive girl like you
<font color="

166
00:13:46,200 --> 00:13:49,680
where to meet.
- That's why I want to help you here.

167
00:13:51,000 --> 00:13:53,360
I'm glad to hear you say that.

168
00:13:56,800 --> 00:14:02,320
But if you want to stay and live here,
we need more than your help.

169
00:14:08,680 --> 00:14:12,120
To change the world
good will is not enough.

170
00:14:16,320 --> 00:14:18,600
Yes.

171
00:14:25,040 --> 00:14:27,040
[READS LOUDLY]

172
00:14:33,840 --> 00:14:36,360
- Good evening.
- Good evening.

173
00:14:36,400 --> 00:14:39,040
Do you go back to studying at your age?

174
00:14:39,080 --> 00:14:42,280
- Next time, knock.
- He's right.

175
00:14:42,320 --> 00:14:44,720
Did he discover something?

176
00:14:44,760 --> 00:14:47,920
I went to the company
who takes care of the work.

177
00:14:47,960 --> 00:14:52,000
The worker who left
the open gate often does this.

178
00:14:52,040 --> 00:14:56,760
<font color="
They gave him a scolding

179
00:14:56,800 --> 00:14:59,880
which in comparison those of his are
some sweets.

180
00:14:59,920 --> 00:15:04,840
- He's full of jokes. He did
the tour of the ovens? - Not all.

181
00:15:04,880 --> 00:15:08,680
Anyway, lately
<font color="

182
00:15:08,720 --> 00:15:12,120
And then the handmade bread here
no one kneads it anymore.

183
00:15:12,160 --> 00:15:17,480
-They use the mechanical mixer.
-So the calluses on your knuckles? -I don't know.

184
00:15:17,520 --> 00:15:20,000
He will have made them another way.

185
00:15:20,040 --> 00:15:23,040
For now we have no other leads.

186
00:15:23,080 --> 00:15:28,040
<font color="
You can go home, thanks. -All right.

187
00:15:29,240 --> 00:15:34,840
Doctor, you should go home
her too. Until tomorrow.

188
00:15:42,200 --> 00:15:45,720
President, I'm going home alone
if you order me.

189
00:15:49,800 --> 00:15:52,720
We think the same way, you know?

190
00:15:52,760 --> 00:15:54,720
Let's get back to work.

191
00:15:54,760 --> 00:15:57,160
Let's move on to this.

192
00:15:57,200 --> 00:15:59,200
Almost by heart, eh!

193
00:16:00,280 --> 00:16:02,800
<font color="

194
00:16:02,840 --> 00:16:05,440
The penitentiary system...

195
00:16:07,960 --> 00:16:11,080
(The farmers are
quite wary.)

196
00:16:12,160 --> 00:16:16,760
(I'm looking for someone
that they can trust.)

197
00:16:16,800 --> 00:16:22,480
(An intelligent and clean person,
like the energy we produce.)

198
00:16:24,760 --> 00:16:26,920
<font color="

199
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
(- Io ?
- Right.)

200
00:16:36,240 --> 00:16:39,440
Good morning, Mr. Muciaccia!

201
00:16:44,240 --> 00:16:47,960
- Are you here again?
- I came

202
00:16:48,000 --> 00:16:50,680
to make you a sensational offer.

203
00:16:50,720 --> 00:16:54,040
- I told you I'm not selling.
- I have to talk to her!

204
00:16:54,080 --> 00:16:56,720
<font color="

205
00:16:56,760 --> 00:17:00,960
No, it's just... I wanted to apologize to you.

206
00:17:02,280 --> 00:17:06,200
The other time probably
I disrespected her.

207
00:17:06,240 --> 00:17:11,160
I didn't take it into account
of the history of your company.

208
00:17:15,800 --> 00:17:18,320
She seems like a good person to me.

209
00:17:18,360 --> 00:17:22,080
- This is trouble.
<font color="

210
00:17:22,120 --> 00:17:26,400
In the business world
It doesn't pay to be good people.

211
00:17:26,440 --> 00:17:31,600
If I came back here,
it's because I believe in what I do.

212
00:17:31,640 --> 00:17:34,040
I don't doubt it

213
00:17:34,080 --> 00:17:37,960
but even if she had to
double my offer

214
00:17:38,000 --> 00:17:41,600
I my land
<font color="

215
00:17:57,160 --> 00:17:59,960
- Good day.
- To her.

216
00:18:01,680 --> 00:18:03,680
[HENS Clucking]

217
00:18:23,680 --> 00:18:26,800
Have you ever heard of it
of the snipe?

218
00:18:26,840 --> 00:18:30,440
We don't share
the same passion for hunting.

219
00:18:30,480 --> 00:18:33,680
It's a very difficult species
to find

220
00:18:33,720 --> 00:18:35,840
<font color="

221
00:18:35,880 --> 00:18:38,480
So he won't deal
of the investigations?

222
00:18:38,520 --> 00:18:41,960
This time I'll follow her
with the right distance.

223
00:18:42,000 --> 00:18:47,080
I'll try to trust, but remember that the
trust is earned drop by drop

224
00:18:47,120 --> 00:18:49,400
and it is lost by the litre.
- Sartre.

225
00:18:49,440 --> 00:18:54,040
A great one! She also has as a girl
<font color="

226
00:18:54,080 --> 00:18:59,040
No, who had the time? Before
camouflage yourself like the WOODCOCK...

227
00:18:59,080 --> 00:19:03,120
Snipe. The oystercatcher is from the sea,
while the snipe...

228
00:19:03,160 --> 00:19:05,560
- From the Riviera? - No.
- No! - Swamp.

229
00:19:05,600 --> 00:19:09,000
Swamp ! Alright, let's get to us.

230
00:19:09,040 --> 00:19:11,000
<font color="

231
00:19:11,040 --> 00:19:14,600
Maybe he's a baker,
because he had calluses on his knuckles.

232
00:19:14,640 --> 00:19:18,320
-Did you knead by hand?
How did they do it in Potenza? -In Matera.

233
00:19:18,360 --> 00:19:20,480
It's called "Matera bread".

234
00:19:20,520 --> 00:19:23,240
They do it in Potenza too
excellent bread.

235
00:19:23,280 --> 00:19:26,440
Let's not quibble.
I'll keep you informed.

236
00:19:26,480 --> 00:19:30,760
Don't get too distracted
from investigations because of the study.

237
00:19:33,840 --> 00:19:37,960
Who was waiting to tell me that he aspires
to become chief prosecutor?

238
00:19:39,080 --> 00:19:41,960
I didn't think so
that might interest you.

239
00:19:42,000 --> 00:19:45,080
Doctor,
she is a great substitute

240
00:19:45,120 --> 00:19:50,120
but to command a Prosecutor's Office
<font color="

241
00:19:51,800 --> 00:19:54,960
I prefer the verb "coordinate".

242
00:19:55,000 --> 00:19:57,040
"Coordinating" can happen.

243
00:19:57,080 --> 00:20:00,000
- Imma !
- Mary. - Have you heard about Diana?

244
00:20:00,040 --> 00:20:04,640
-I don't know what you're referring to.
-She stole the role of Juliet from me.

245
00:20:04,680 --> 00:20:08,400
Don't turn a blind eye,
<font color="

246
00:20:08,440 --> 00:20:12,360
Can I give you some advice?
I would see you well as the nurse.

247
00:20:12,400 --> 00:20:16,400
The nurse nursed her
as a newborn. How old do I look?

248
00:20:16,440 --> 00:20:20,320
-It's not about age. -Oh, no?
-It's because of his inappropriate outings.

249
00:20:20,360 --> 00:20:25,200
[CELL PHONE RINGS]
Sorry, it's work. Taccardi, say.

250
00:20:25,240 --> 00:20:29,400
<font color="
days before the discovery.

251
00:20:29,440 --> 00:20:33,240
- He told me. Hours ?
- If he comes back to life, I'll ask him.

252
00:20:33,280 --> 00:20:37,000
- What if it doesn't happen?
- Give me a little more time

253
00:20:37,040 --> 00:20:39,360
he doesn't run away anyway.
- The killer yes.

254
00:20:39,400 --> 00:20:42,600
I would have sent her...
[CALL INTERRUPTED]

255
00:20:42,640 --> 00:20:45,720
<font color="

256
00:20:47,680 --> 00:20:50,240
[SOUND OF STEPS]

257
00:20:50,280 --> 00:20:54,080
- Did you study all night?
- I can't make it home.

258
00:20:54,120 --> 00:20:58,440
- I get nightmares.
- At the beginning it's a bit like that.

259
00:21:01,120 --> 00:21:06,440
- But then it goes away?
- Not if you don't put your own effort into it.

260
00:21:06,480 --> 00:21:08,240
But don't be discouraged.

261
00:21:08,280 --> 00:21:12,600
- Do you want to hear from Valentina?
<font color="

262
00:21:12,640 --> 00:21:15,280
- Go and find her.
- From the fake mother?

263
00:21:15,320 --> 00:21:17,160
- You're his mom.
- I beg you...

264
00:21:17,200 --> 00:21:21,640
It's just that one has to fight it
loneliness.

265
00:21:21,680 --> 00:21:25,800
- Do you know what the problem is?
- Which ? Tell me, it will do you good.

266
00:21:29,040 --> 00:21:34,600
Taccardi says the victim is dead
<font color="

267
00:21:34,640 --> 00:21:38,840
and we still have nothing in hand.
- We have the results of the Res.

268
00:21:38,880 --> 00:21:42,080
- When were you thinking of telling me?
- Now.

269
00:21:42,120 --> 00:21:45,040
Projectile analysis
it doesn't tell us anything.

270
00:21:45,080 --> 00:21:50,640
- The gun is foreign to the forces
<font color="

271
00:21:50,680 --> 00:21:54,040
Nothing that's connected
with murder.

272
00:21:54,080 --> 00:21:56,880
- Finished the tour of the ovens?
- Yes.

273
00:21:56,920 --> 00:21:59,320
- E ?
- Still nothing

274
00:21:59,360 --> 00:22:03,000
but Taccardi sent
fingerprint tests.

275
00:22:03,040 --> 00:22:06,320
<font color="
and he didn't tell me anything.

276
00:22:06,360 --> 00:22:10,560
- Strange, he's so meticulous!
- Mmm.

277
00:22:10,600 --> 00:22:16,560
- What are they saying? - The victim was
a 33 year old man, Canio Giannulli.

278
00:22:16,600 --> 00:22:20,320
It had already been three years
for the robbery on the provincial road.

279
00:22:20,360 --> 00:22:22,600
I remember, 50,000 euros.

280
00:22:22,640 --> 00:22:25,280
Never found, but spat out.

281
00:22:25,320 --> 00:22:28,080
<font color="
- Looks like one.

282
00:22:28,120 --> 00:22:33,000
- The cameras? - They were
deactivated, but a worker was there

283
00:22:33,040 --> 00:22:36,760
which however did not succeed
to see the accomplice's face.

284
00:22:36,800 --> 00:22:40,920
We need to understand who he is.
When did they release Giannulli from prison?

285
00:22:40,960 --> 00:22:45,720
<font color="
telephone calls at your expense? -Done.

286
00:22:45,760 --> 00:22:49,760
They have been disabled
before he went to prison.

287
00:22:49,800 --> 00:22:52,800
Giannulli didn't pay
the telephone operator.

288
00:22:52,840 --> 00:22:57,160
<font color="
his father, Gerardo Giannulli, remained.

289
00:22:57,200 --> 00:22:59,200
[BELL TOLLING]

290
00:23:24,120 --> 00:23:26,880
- Good morning.
- Good morning.

291
00:23:26,920 --> 00:23:30,560
Nice to meet you, Imma Tataranni,
deputy prosecutor.

292
00:23:30,600 --> 00:23:33,680
Gerardo Giannulli.
How can I help you?

293
00:23:36,200 --> 00:23:38,960
Is he Canio's father?

294
00:23:41,440 --> 00:23:43,440
[SOUND OF STEPS]

295
00:24:11,640 --> 00:24:13,640
Doctor...

296
00:24:17,200 --> 00:24:20,440
<font color="
around midnight.

297
00:24:20,480 --> 00:24:22,480
Thank you, Taccardi.

298
00:24:24,200 --> 00:24:27,200
Sorry if I slammed you
the phone in your face.

299
00:24:27,240 --> 00:24:31,000
Pascoli wrote:
"There isn't a book here."

300
00:24:31,040 --> 00:24:33,200
"There has been a high school in Matera for 20 years"

301
00:24:33,240 --> 00:24:36,080
"and no one got out
with so much culture"

302
00:24:36,120 --> 00:24:39,080
"to feel the need
<font color="

303
00:24:41,960 --> 00:24:44,080
Everything OK ?

304
00:24:52,880 --> 00:24:57,680
I have always believed that culture
could save men

305
00:24:57,720 --> 00:25:00,920
but I understood that it's not enough,
love is also needed.

306
00:25:04,280 --> 00:25:08,880
I separated from my wife
when Canio was little.

307
00:25:08,920 --> 00:25:12,240
I left him with her
<font color="

308
00:25:12,280 --> 00:25:15,760
I told myself
who was fine with his mother.

309
00:25:15,800 --> 00:25:17,840
I washed my hands of it.

310
00:25:20,320 --> 00:25:24,440
As he grew up he brought out an anger
that scared me.

311
00:25:26,520 --> 00:25:30,200
Then the first problems
and the arrest three years ago.

312
00:25:32,840 --> 00:25:35,240
It was like a detonator for me.

313
00:25:38,640 --> 00:25:40,640
<font color="

314
00:25:42,240 --> 00:25:45,400
Meanwhile my ex had died.

315
00:25:46,600 --> 00:25:48,600
But apparently...

316
00:25:50,600 --> 00:25:53,800
Do you know if Canio had
enemies in prison?

317
00:25:53,840 --> 00:25:59,000
No, on the contrary,
He seemed to have... calmed down.

318
00:26:01,080 --> 00:26:06,760
-After he left, where did he go
to live? -He came to stay with me.

319
00:26:06,800 --> 00:26:09,040
In the last few days
didn't you hear it?

320
00:26:09,080 --> 00:26:13,240
It was several days
who didn't come home.

321
00:26:13,280 --> 00:26:15,960
I should have gone to the police

322
00:26:16,000 --> 00:26:18,640
but I was afraid of getting him into trouble.

323
00:26:20,080 --> 00:26:24,560
Doctor,
I can't really be helpful.

324
00:26:24,600 --> 00:26:27,160
I don't know anything about my son.

325
00:26:30,480 --> 00:26:35,120
But for a moment...
<font color="

326
00:26:35,160 --> 00:26:40,040
-Why ? -He frequented prison
a training course.

327
00:26:41,480 --> 00:26:44,400
He had become a good baker.

328
00:26:44,440 --> 00:26:49,680
He kneaded the bread... by hand

329
00:26:49,720 --> 00:26:54,480
with your knuckles. - He knows the name
Who organized the course?

330
00:26:54,520 --> 00:26:57,600
[SIGHS FROM GERARDO]
I don't know this either.

331
00:26:58,600 --> 00:27:00,600
I haven't been a good father.

332
00:27:01,920 --> 00:27:04,080
It's not easy for anyone.

333
00:27:05,120 --> 00:27:08,560
It's true, but you have to try.

334
00:27:08,600 --> 00:27:10,600
I did it too late.

335
00:27:14,120 --> 00:27:17,560
If he no longer needs me,
I would go back to the library.

336
00:27:17,600 --> 00:27:19,920
If you want, we'll have you come along.

337
00:27:19,960 --> 00:27:21,920
<font color="

338
00:27:21,960 --> 00:27:24,520
Thank you for your availability.

339
00:27:24,560 --> 00:27:29,640
It's not easy to tell a parent...
who killed his son.

340
00:27:43,160 --> 00:27:45,160
[INDISTINCT VOICE]

341
00:28:00,360 --> 00:28:02,360
At that time ?

342
00:28:08,280 --> 00:28:11,360
- Are you kidding?
- I tried.

343
00:28:11,400 --> 00:28:14,040
You didn't try hard enough.

344
00:28:14,080 --> 00:28:18,320
<font color="
the offer? - Yes. - And him?

345
00:28:18,360 --> 00:28:21,440
He said he doesn't sell.
He's a tough nut to crack.

346
00:28:21,480 --> 00:28:24,280
You know who I was with
on the phone just now?

347
00:28:24,320 --> 00:28:27,040
- With President Choi?
- And you tell me like this?

348
00:28:27,080 --> 00:28:31,080
<font color="
Is there anyone at home?

349
00:28:31,120 --> 00:28:33,800
If the implant is not done,
you raise the curtains.

350
00:28:33,840 --> 00:28:35,800
No, I can do it.

351
00:28:35,840 --> 00:28:40,200
I just have to find a way
to undermine his certainties.

352
00:28:40,240 --> 00:28:42,200
- That ?
- Find the right words.

353
00:28:42,240 --> 00:28:46,240
<font color="
an Aboriginal with third grade

354
00:28:46,280 --> 00:28:49,080
stand fai il poeta ?

355
00:28:49,120 --> 00:28:52,600
Go away, there's no air for you today.

356
00:29:15,440 --> 00:29:20,040
Good morning.
Sorry, I was looking for the owner, ma'am.

357
00:29:22,680 --> 00:29:25,400
Here I am, in the flesh.

358
00:29:25,440 --> 00:29:29,480
- Imma Tataranni, substitute
prosecutor. - My hands are dirty.

359
00:29:29,520 --> 00:29:33,640
<font color="
great job, very good.

360
00:29:33,680 --> 00:29:37,000
Go and rest at home now. Go.

361
00:29:38,760 --> 00:29:44,280
- She's a little deaf. - Oh.
- He made a nice showcase. - Yes.

362
00:29:44,320 --> 00:29:47,960
- Are you coming to eat?
<font color="

363
00:29:48,000 --> 00:29:51,440
Go, love. I love you.
[IMMA LAUGHTER]

364
00:29:51,480 --> 00:29:54,280
- It's hard, huh?
- I'm here all day.

365
00:29:54,320 --> 00:29:58,040
- What should I do? - Indeed.
- Would you like a piece of pizza? - Yes.

366
00:29:58,080 --> 00:30:02,320
- But I pay for it, eh!
- This world is already bad.

367
00:30:02,360 --> 00:30:05,960
<font color="
from the heart? - All right.

368
00:30:06,000 --> 00:30:10,480
- But then I take the beatings
for my mother. - Yes ? - Yes.

369
00:30:10,520 --> 00:30:13,600
- She's crazy about it.
- I believe it, it's the ancient recipe.

370
00:30:13,640 --> 00:30:17,320
If I'm not being indiscreet,
How old is your mother?

371
00:30:17,360 --> 00:30:21,640
- 85.<font color="
- 85! - God bless you!

372
00:30:21,680 --> 00:30:26,480
If you hold on tight. The parents
when they are old they need children.

373
00:30:26,520 --> 00:30:30,160
- Mmm. - Good, huh?
- You organized courses

374
00:30:30,200 --> 00:30:32,840
to the Matera prison, right?

375
00:30:32,880 --> 00:30:37,120
When one is doing well in life,
<font color="

376
00:30:37,160 --> 00:30:39,360
- Already.
- I was ending up on the street

377
00:30:39,400 --> 00:30:45,200
and if I'm here today, it's thanks
to the goodness of the old owners

378
00:30:45,240 --> 00:30:49,520
who welcomed me as one
of family. - There were two elderly people.

379
00:30:49,560 --> 00:30:51,640
- My in-laws.
- Ah !

380
00:30:51,680 --> 00:30:54,800
<font color="
and my beautiful wife.

381
00:30:54,840 --> 00:30:59,000
Among the prisoners who were
Was Canio Giannulli on your course?

382
00:30:59,040 --> 00:31:02,760
Yes. He was also one of the best.

383
00:31:02,800 --> 00:31:07,640
- Has he caused any other trouble?
- He was killed.

384
00:31:07,680 --> 00:31:09,480
- "He was killed"?
- Yes.

385
00:31:12,360 --> 00:31:14,480
Eh, poor guy...

386
00:31:14,520 --> 00:31:17,800
<font color="
he was a good boy.

387
00:31:17,840 --> 00:31:19,920
He didn't deserve to die.

388
00:31:19,960 --> 00:31:23,760
- Be careful with the oven, it's hot.
- Yes.

389
00:31:23,800 --> 00:31:27,200
- How beautiful ! - Eh! - So
Did Canio like making bread?

390
00:31:27,240 --> 00:31:31,760
Yes. I told him to come here
<font color="

391
00:31:31,800 --> 00:31:34,720
-And he didn't come?
- Of course! - Oh.

392
00:31:34,760 --> 00:31:37,120
- He came.
- Eh. - But to say hello.

393
00:31:38,240 --> 00:31:40,200
He didn't like working.

394
00:31:40,240 --> 00:31:44,720
He said he wanted to leave
from Matera, which changed life...

395
00:31:44,760 --> 00:31:47,640
- What did you think about that time?
<font color="

396
00:31:47,680 --> 00:31:50,880
- Eh. - I believed it
who wanted to change his life

397
00:31:50,920 --> 00:31:54,040
but now what do you tell me
who killed him

398
00:31:54,080 --> 00:31:57,600
I understood that he had taken the course
for a discounted sentence.

399
00:31:57,640 --> 00:31:59,840
Did he show up after that time?

400
00:31:59,880 --> 00:32:04,960
- Never seen or heard from again.
<font color="

401
00:32:11,320 --> 00:32:13,520
- Maria ?
- Yes ?

402
00:32:14,680 --> 00:32:16,680
Ah. Um...

403
00:32:19,120 --> 00:32:23,720
Look, I thought about it and...

404
00:32:25,880 --> 00:32:29,240
I'm willing to give up
to the role of Juliet.

405
00:32:32,800 --> 00:32:35,040
I'm not that witchy.

406
00:32:37,240 --> 00:32:40,760
- It means you're not
<font color="

407
00:32:40,800 --> 00:32:44,840
- How do you say ?
I had made my mouth about it. - Certain.

408
00:32:45,880 --> 00:32:49,360
- I decided to accept
the role of the nurse. - Oh.

409
00:32:49,400 --> 00:32:52,240
- Franco makes me do it
<font color="

410
00:32:52,280 --> 00:32:56,640
I couldn't give it up
show, after what I discovered.

411
00:32:56,680 --> 00:33:01,080
- What did you discover? - Galliano
he bought all the tickets.

412
00:33:01,120 --> 00:33:04,560
- Ah, for charity.
- For you, Diana!

413
00:33:04,600 --> 00:33:07,240
<font color="
- Franco.

414
00:33:07,280 --> 00:33:10,240
Galliano said
who does it for his Diana.

415
00:33:10,280 --> 00:33:13,560
No, what did you understand?
Diana is his hunting dog.

416
00:33:13,600 --> 00:33:15,800
Do you take your dog to the theater?

417
00:33:15,840 --> 00:33:19,880
- Are you saying no? - You don't see
<font color="

418
00:33:19,920 --> 00:33:22,920
He doesn't sneak in anymore
in the cases of Tataranni.

419
00:33:22,960 --> 00:33:25,520
- No.
- He's afraid to meet you.

420
00:33:25,560 --> 00:33:29,800
- What did you do to him? - That's it
I did ? - It's sublimating you.

421
00:33:29,840 --> 00:33:32,600
<font color="

422
00:33:32,640 --> 00:33:36,800
His secret Juliet.
How romantic it is!

423
00:33:41,360 --> 00:33:43,600
Then you reactivated it Astrid?

424
00:33:43,640 --> 00:33:46,160
- Pa'...
- Did he ask for me?

425
00:33:46,200 --> 00:33:50,560
- Do you still think about Astrid? - That
do you want to do? - I heard the news!

426
00:33:50,600 --> 00:33:54,160
<font color="
among the beasts.

427
00:33:54,200 --> 00:33:57,760
The beasts are there for beauty,
they are raw foodists.

428
00:33:57,800 --> 00:34:00,560
- That ? - Raw vegans.
- And what does that mean?

429
00:34:00,600 --> 00:34:03,840
- They eat grass.
<font color="

430
00:34:03,880 --> 00:34:06,920
- How disgusting !
- It's not a bad thing.

431
00:34:06,960 --> 00:34:10,840
Anyway,
Valentina is just experimenting.

432
00:34:10,880 --> 00:34:15,560
- Her mother forced her
Jurisprudence! - What are you saying?

433
00:34:15,600 --> 00:34:20,280
Your daughter, instead of studying,
<font color="

434
00:34:20,320 --> 00:34:24,200
- Nice result! Compliments !
- Don't make me angry.

435
00:34:24,240 --> 00:34:27,920
It's not a day!
Nobody forced anything on her.

436
00:34:27,960 --> 00:34:30,000
She is young and full of ideals.

437
00:34:30,040 --> 00:34:32,160
With ideals you don't eat.

438
00:34:32,200 --> 00:34:34,160
Insist!

439
00:34:34,200 --> 00:34:37,920
critics,
<font color="

440
00:34:37,960 --> 00:34:39,920
Then band together.

441
00:34:39,960 --> 00:34:44,280
Fine, if it helps save me
nephew, since you don't do anything.

442
00:34:48,680 --> 00:34:52,880
Don't ever speak, eh!
You are useless!

443
00:34:59,480 --> 00:35:02,840
Oh! Introna's antics!

444
00:35:02,880 --> 00:35:04,880
Good!

445
00:35:07,120 --> 00:35:09,120
Wait.

446
00:35:13,000 --> 00:35:18,160
<font color="
for a more important occasion.

447
00:35:18,200 --> 00:35:21,640
- This isn't?
- I see you every day!

448
00:35:26,360 --> 00:35:28,760
I mean, I have a problem.

449
00:35:28,800 --> 00:35:32,600
Tomorrow my husband has the urologist
and I have to take him there.

450
00:35:32,640 --> 00:35:34,600
The one without me is lost.

451
00:35:34,640 --> 00:35:36,720
You spoiled him too much.

452
00:35:36,760 --> 00:35:38,720
<font color="

453
00:35:38,760 --> 00:35:41,960
and in old age you find them again
who are children.

454
00:35:42,000 --> 00:35:45,600
It means I'll ask Valentina
to stay with grandmother.

455
00:35:45,640 --> 00:35:49,040
Valentina came the other day.

456
00:35:49,080 --> 00:35:51,120
He was with an elegant lady.

457
00:35:51,160 --> 00:35:54,240
Piacentini? And what did they want?

458
00:35:54,280 --> 00:35:57,200
<font color="

459
00:35:57,240 --> 00:36:01,600
He wanted to know how we lived
when we were in the Sassi

460
00:36:01,640 --> 00:36:04,880
and he wanted to see
all our old photos.

461
00:36:04,920 --> 00:36:07,440
What did you do, did you give them to him?

462
00:36:07,480 --> 00:36:11,840
- Well, what's wrong with that?
- They are family memories!

463
00:36:11,880 --> 00:36:13,840
<font color="

464
00:36:13,880 --> 00:36:17,560
I saw them so close
Piacentini and Valentina.

465
00:36:17,600 --> 00:36:21,880
Nope, that one moved her
like a puppet.

466
00:36:21,920 --> 00:36:25,800
He repeated that we were lucky
to live in the Sassi.

467
00:36:25,840 --> 00:36:28,640
Yes, now let's rehabilitate
the shame of Italy.

468
00:36:28,680 --> 00:36:31,960
Are you angry?
<font color="

469
00:36:32,000 --> 00:36:34,560
No, nothing happened to her.

470
00:36:34,600 --> 00:36:37,840
Okay, sorry about the photographs.

471
00:36:37,880 --> 00:36:41,480
Don't worry.
Come on, come here, sit down.

472
00:36:41,520 --> 00:36:44,560
- Ecco.
(TV) Yet another scam for the elderly.

473
00:36:44,600 --> 00:36:47,600
A pensioner in Matera
was approached...

474
00:36:47,640 --> 00:36:49,600
- I'm leaving now.
- Mmm.

475
00:36:49,640 --> 00:36:54,680
<font color="
of his nephew in difficulty.

476
00:36:54,720 --> 00:36:59,200
The pensioner accompanied
the scammer inside the house...

477
00:37:04,520 --> 00:37:06,880
- Hello, Imma.
- Hello, Portia.

478
00:37:18,320 --> 00:37:21,800
Listen, Portia,
nothing is certain...

479
00:37:23,840 --> 00:37:27,080
but if I had to go
in Milan...

480
00:37:27,120 --> 00:37:30,640
You? Away from Matera?

481
00:37:30,680 --> 00:37:34,880
<font color="
without Tataranni.

482
00:37:34,920 --> 00:37:37,240
Don't worry.

483
00:37:37,280 --> 00:37:39,480
I'm with Brunella.

484
00:37:39,520 --> 00:37:42,440
- I also do the night.
- And your husband?

485
00:37:42,480 --> 00:37:44,720
My husband bored me.

486
00:37:44,760 --> 00:37:49,400
Actually, do you know what there is?
I'll do like you, divorce. Huh?

487
00:38:09,040 --> 00:38:11,040
[INAUDIBLE VOICES]

488
00:38:38,680 --> 00:38:42,080
- Valenti' ?<font color="
sorry if I didn't warn you.

489
00:38:43,200 --> 00:38:45,280
[THUD]

490
00:39:11,520 --> 00:39:13,480
What are you doing, are you staying for dinner?

491
00:39:13,520 --> 00:39:16,600
- Only if it's quick.
- I was about to call you.

492
00:39:16,640 --> 00:39:20,560
Portia must accompany her tomorrow
her husband to pay a visit.

493
00:39:20,600 --> 00:39:22,600
Can you stay with grandma?

494
00:39:25,200 --> 00:39:29,680
<font color="
Do you go into the bathroom with your purse?

495
00:39:29,720 --> 00:39:34,680
- I'm preparing it, I have to go out.
- What did you take from my room?

496
00:39:35,960 --> 00:39:37,960
Mmm ?

497
00:39:45,440 --> 00:39:48,520
Grandma's brooch?

498
00:39:48,560 --> 00:39:52,520
- Photos aren't enough for your friend
who extorted her? - It's not like that.

499
00:39:52,560 --> 00:39:54,520
<font color="

500
00:39:54,560 --> 00:39:58,480
To celebrate the time when
did you live without electricity and water?

501
00:39:58,520 --> 00:40:00,520
It's useless, you can't understand.

502
00:40:00,560 --> 00:40:04,760
No, I understand very well. They have you
brainwashed!

503
00:40:04,800 --> 00:40:07,800
- Where are you going ? Over there!
- It bothers you that I found a place

504
00:40:07,840 --> 00:40:11,280
<font color="
- What do you have to do with the brooch?

505
00:40:13,560 --> 00:40:17,120
- I decided to stay and live there.
- Bene.

506
00:40:20,400 --> 00:40:22,480
And do you need a pin to do this?

507
00:40:22,520 --> 00:40:27,520
- I'm selling it. Every guy deals
of the cause as he can. - Ah, good.

508
00:40:27,560 --> 00:40:30,600
So free time isn't enough
what do you dedicate to us?

509
00:40:30,640 --> 00:40:34,840
<font color="
good will. - You need to study!

510
00:40:34,880 --> 00:40:38,800
The Criminal Procedure exam
did you do it?

511
00:40:38,840 --> 00:40:41,520
No, brave.
How much did that one ask you?

512
00:40:41,560 --> 00:40:45,880
to make the little ancient world?
- Grandma gave the brooch to me.

513
00:40:45,920 --> 00:40:49,560
This is called
<font color="

514
00:40:49,600 --> 00:40:53,760
- Are you calling me stupid?
- You're a huge idiot

515
00:40:53,800 --> 00:40:56,040
as long as you stay from that.

516
00:40:58,600 --> 00:41:01,120
Tomorrow remember to go to grandma's.

517
00:41:08,760 --> 00:41:11,560
- Good morning.
- Chancellor. - Please.

518
00:41:12,800 --> 00:41:15,200
- Good morning.
- What a surprise!

519
00:41:15,240 --> 00:41:19,880
<font color="
which involved the victim.

520
00:41:19,920 --> 00:41:24,800
- Enlighten me. - A few days later
Giannulli's release from prison

521
00:41:24,840 --> 00:41:28,760
my men broke up a fight
between him and Pasquale De Luca.

522
00:41:28,800 --> 00:41:31,520
- Who would that be?
- A childhood friend of his.

523
00:41:31,560 --> 00:41:34,880
- Criminal record?
- Some mischief as a young man.

524
00:41:34,920 --> 00:41:38,080
- What did he do?
- He had targeted a boy

525
00:41:38,120 --> 00:41:41,480
suffering from Down syndrome.
- Be more specific.

526
00:41:41,520 --> 00:41:44,880
One day De Luca for fun
he wanted to set it on fire.

527
00:41:44,920 --> 00:41:49,400
The teachers stopped him
and De Luca took a complaint.

528
00:41:49,440 --> 00:41:53,000
<font color="
- Seasonal agriculture

529
00:41:53,040 --> 00:41:56,640
in the Muciaccia e Figli company.
- Why did they fight?

530
00:41:56,680 --> 00:42:00,000
Getting into a fight is now fashionable.

531
00:42:00,040 --> 00:42:03,960
With them it's already a miracle
that a stab wound did not occur.

532
00:42:04,000 --> 00:42:08,240
If I had been there, I would have them
<font color="

533
00:42:08,280 --> 00:42:11,360
What if De Luca was the accomplice
of the robbery?

534
00:42:13,480 --> 00:42:17,000
Perhaps De Luca refused
to give his share to Canio.

535
00:42:17,040 --> 00:42:20,640
Then maybe he pretended
to change your mind.

536
00:42:21,960 --> 00:42:26,720
- She told him to meet
to the Palombaro and there... - He killed him.

537
00:42:26,760 --> 00:42:31,400
[CELL PHONE RINGS]
<font color="

538
00:42:31,440 --> 00:42:34,160
We need to contact
Pasquale De Luca.

539
00:42:34,200 --> 00:42:36,360
What does this one want? Portia, tell me.

540
00:42:37,640 --> 00:42:40,560
What ? How "didn't she come"?

541
00:42:40,600 --> 00:42:42,840
I arrive. Five minutes and I'll come.

542
00:42:42,880 --> 00:42:45,640
Oh well, raise children, really...

543
00:42:45,680 --> 00:42:50,000
- Of course divorce is not good
<font color="

544
00:42:50,040 --> 00:42:53,560
I returned this morning
from Muciaccia.

545
00:42:54,640 --> 00:42:57,320
You don't give up. What did he tell you?

546
00:42:57,360 --> 00:42:59,360
Nothing, because he wasn't there.

547
00:42:59,400 --> 00:43:01,760
- He was out on errands.
- Ah.

548
00:43:01,800 --> 00:43:03,800
But I spoke to the son.

549
00:43:03,840 --> 00:43:06,880
<font color="
which would sell without any problems.

550
00:43:08,000 --> 00:43:10,480
- Have you already told Edo?
- No.

551
00:43:10,520 --> 00:43:16,120
-What are you waiting for? It's good news.
-I can't communicate with him.

552
00:43:16,160 --> 00:43:20,080
- Oh. - It's my fault, huh.
I don't find the ideals in him

553
00:43:20,120 --> 00:43:23,840
<font color="
to make way for the Region.

554
00:43:23,880 --> 00:43:27,200
They are his ideals, believe me.

555
00:43:27,240 --> 00:43:29,200
Edo is just under pressure

556
00:43:29,240 --> 00:43:33,080
because he wants to make a good impression
with President Choi.

557
00:43:33,120 --> 00:43:35,320
Listen to me.

558
00:43:35,360 --> 00:43:39,480
You better let him know
<font color="

559
00:43:39,520 --> 00:43:42,920
No, I prefer to do
my way, Ketty.

560
00:43:44,280 --> 00:43:48,880
I will convince Muciaccia father how
I did with other farmers.

561
00:43:48,920 --> 00:43:51,280
[CELL PHONE VIBRATION]
All right.

562
00:43:51,320 --> 00:43:53,880
- As you like.
- Excuse me.

563
00:43:55,520 --> 00:43:58,400
- Pronto ?
- Your daughter has gone crazy.

564
00:43:58,440 --> 00:44:02,600
She didn't go to her grandmother's to stay
behind the manipulative one.

565
00:44:02,640 --> 00:44:06,960
You have to stay calm, Imma.
I'll call her.

566
00:44:07,000 --> 00:44:10,800
The phone is off the hook!
I'm in the middle of an investigation.

567
00:44:10,840 --> 00:44:12,880
Portia isn't here, I don't know what to do.

568
00:44:12,920 --> 00:44:16,360
I'm at work, I'm in the office.
I cannot.

569
00:44:16,400 --> 00:44:20,760
<font color="
and I grab her by the ear.

570
00:44:20,800 --> 00:44:23,960
No, what are you doing? Wait, come on.

571
00:44:25,120 --> 00:44:29,400
I just had an idea,
hoping it's good.

572
00:44:29,440 --> 00:44:31,440
[DOORBELL]

573
00:44:37,800 --> 00:44:41,600
- What a pleasure, welcome!
- Couldn't I stay at my house?

574
00:44:41,640 --> 00:44:44,600
Last time you're done
at Sasso Barisano.

575
00:44:44,640 --> 00:44:48,680
- You're not happy to be with
<font color="

576
00:44:48,720 --> 00:44:53,720
Lady, do like me, hold on,
it's only a matter of a few hours.

577
00:44:53,760 --> 00:44:56,040
She is no longer used to leaving the house.

578
00:44:56,080 --> 00:44:59,400
Please take a seat here
with my husband. Please.

579
00:45:03,240 --> 00:45:07,320
- But weren't you dead?
<font color="

580
00:45:07,360 --> 00:45:10,000
I'm counting the days
that I have left.

581
00:45:10,040 --> 00:45:12,520
A tribute from my mother.

582
00:45:12,560 --> 00:45:16,280
- Right, mom?
- Ah, Introna's antics!

583
00:45:16,320 --> 00:45:20,400
- Do you know him? - I always buy
the flour for the pizza at Onofrio's.

584
00:45:20,440 --> 00:45:22,480
- Oh, really?
<font color="

585
00:45:23,640 --> 00:45:25,640
He would have remained a journeyman

586
00:45:25,680 --> 00:45:30,240
if the owners didn't have them
trimmed his daughter. -Think about it. -Mmm.

587
00:45:30,280 --> 00:45:33,880
They had adopted her
in an orphanage in Calabria.

588
00:45:33,920 --> 00:45:37,280
Sin
who sent it to him deaf.

589
00:45:37,320 --> 00:45:40,640
It's not like they ordered it
and it arrived defective.

590
00:45:40,680 --> 00:45:43,600
They will have known
who had a disability.

591
00:45:43,640 --> 00:45:46,800
Eh, go and trust the Calabrians!

592
00:45:46,840 --> 00:45:52,200
- However, if only for that...
- Oh, it's not over? - No!

593
00:45:53,520 --> 00:45:57,400
When she became a young lady,
they started buzzing around her

594
00:45:57,440 --> 00:46:00,880
all the parasites of Matera.
<font color="

595
00:46:00,920 --> 00:46:04,120
- To get the oven.
- Ah.

596
00:46:07,680 --> 00:46:09,680
Paola, good morning.

597
00:46:12,880 --> 00:46:15,440
Elenka, who authorized it

598
00:46:15,480 --> 00:46:19,400
to remove the poster
of the De Santis show?

599
00:46:29,320 --> 00:46:32,520
- Do you want scotch?
<font color="

600
00:46:32,560 --> 00:46:34,880
Of course I need scotch!

601
00:46:42,920 --> 00:46:44,920
[INDISTINCT VOICE]

602
00:47:26,520 --> 00:47:28,520
[HENS Clucking]

603
00:47:36,400 --> 00:47:38,400
Excuse me.

604
00:47:39,640 --> 00:47:41,640
Excuse me.

605
00:47:43,880 --> 00:47:46,440
Excuse me.

606
00:47:46,480 --> 00:47:52,440
-Say. -I'm looking for a seasonal one
who works here, Pasquale De Luca.

607
00:47:52,480 --> 00:47:55,520
I do not know,
you can try to see at the camp.

608
00:47:55,560 --> 00:47:57,560
Here are all fields.

609
00:47:57,600 --> 00:48:01,040
<font color="
this way. - Okay, thanks.

610
00:48:10,200 --> 00:48:14,840
I could have summoned her to the prosecutor's office,
after the police sedated him

611
00:48:14,880 --> 00:48:20,240
a fight between her and Canio Giannulli
a month before he was killed.

612
00:48:20,280 --> 00:48:23,560
I learned yesterday from "Lucania News"
<font color="

613
00:48:23,600 --> 00:48:28,200
- What did you discuss?
- About things from when we were kids.

614
00:48:28,240 --> 00:48:31,400
When I tried
to set fire to his companions?

615
00:48:31,440 --> 00:48:34,680
- You studied,
before coming to visit me. - Yes.

616
00:48:34,720 --> 00:48:37,320
However, don't worry.

617
00:48:37,360 --> 00:48:39,600
[SPEAKS IN MATERAN]

618
00:48:39,640 --> 00:48:43,320
<font color="
It went too well in Canio.

619
00:48:43,360 --> 00:48:45,640
Everyone has their own faults to pay for.

620
00:48:45,680 --> 00:48:48,840
What faults Canio had
to put our pens back?

621
00:48:48,880 --> 00:48:51,480
Doctor, I'll tell you clearly.

622
00:48:51,520 --> 00:48:55,280
I don't give a damn about Canio.

623
00:48:55,320 --> 00:48:59,640
In my opinion, that evening you have
argued over the money from the robbery.

624
00:48:59,680 --> 00:49:03,880
<font color="
he did three years in prison.

625
00:49:03,920 --> 00:49:08,320
- He never revealed his name
of his accomplice. - And would that be me?

626
00:49:08,360 --> 00:49:13,080
-Eight days ago at midnight where
were you? -At home with my family.

627
00:49:20,320 --> 00:49:22,280
I got to work.

628
00:49:22,320 --> 00:49:26,680
- Always who?<font color="
Do you know how many jobs I changed?

629
00:49:26,720 --> 00:49:30,960
- I guess what time I have to find
another job. - Why ?

630
00:49:37,640 --> 00:49:40,840
He is said to be in debt
for more than 100,000 euros.

631
00:49:40,880 --> 00:49:45,080
-Who did he get into debt with? -It's people
<font color="

632
00:49:45,120 --> 00:49:49,560
The owner is still convinced
that the banks lend him the money.

633
00:49:49,600 --> 00:49:54,400
Here at the end of the fair they will make us
another photovoltaic system.

634
00:49:58,440 --> 00:50:02,080
- Did they argue?
- No, a miracle happened.

635
00:50:06,560 --> 00:50:10,360
Take a seat,
<font color="

636
00:50:10,400 --> 00:50:12,400
Sit down.

637
00:50:13,560 --> 00:50:16,120
Bread balls for appetizer.

638
00:50:16,160 --> 00:50:19,120
- Good.
- Good.

639
00:50:19,160 --> 00:50:21,200
Only Valentina is missing.

640
00:50:21,240 --> 00:50:23,640
We wanted to talk to you about this.

641
00:50:23,680 --> 00:50:25,720
Has something happened to her?

642
00:50:25,760 --> 00:50:30,080
No, it was supposed to be today
<font color="

643
00:50:30,120 --> 00:50:33,080
But she remained to graze the grass
in that place!

644
00:50:34,280 --> 00:50:37,840
Cecere told me
that Piacentini went to her

645
00:50:37,880 --> 00:50:41,600
and spent 400 euros
for some trousers and a blouse.

646
00:50:41,640 --> 00:50:44,520
And then he calls us consumerists.

647
00:50:44,560 --> 00:50:48,200
<font color="
- Yes, mom.

648
00:50:48,240 --> 00:50:52,520
- I want them back, let's go
to take. - We'll take care of it.

649
00:50:52,560 --> 00:50:54,640
Now eat, it's getting cold.

650
00:50:54,680 --> 00:50:58,520
- Do you also think about Valentina?
- Yes, we'll take care of everything.

651
00:51:04,960 --> 00:51:09,000
-We're sorry you got divorced.
-What does this have to do with anything?

652
00:51:09,040 --> 00:51:12,040
<font color="
it wouldn't have happened.

653
00:51:12,080 --> 00:51:15,360
- Eh...
- But we accepted it.

654
00:51:15,400 --> 00:51:19,840
- So what?
- He can't pay the consequences

655
00:51:19,880 --> 00:51:23,640
that angel of our niece.
- It is true.

656
00:51:23,680 --> 00:51:27,960
Your mother and I have flaws,
<font color="

657
00:51:28,000 --> 00:51:31,080
to do something
that you might have regretted.

658
00:51:31,120 --> 00:51:33,560
Except when you got married.

659
00:51:33,600 --> 00:51:36,040
- No offense.
- I'm not offended.

660
00:51:37,480 --> 00:51:40,200
Seeing how it ended...

661
00:51:40,240 --> 00:51:42,720
They set a trap for us

662
00:51:42,760 --> 00:51:44,760
to make us feel guilty.

663
00:51:46,240 --> 00:51:48,240
<font color="

664
00:51:50,400 --> 00:51:54,280
This happened to me at work
of a murdered boy.

665
00:51:54,320 --> 00:51:57,600
It was a little good
and the situation got worse

666
00:51:57,640 --> 00:51:59,800
after the parents' divorce.

667
00:51:59,840 --> 00:52:04,560
It's not that all children
of divorcees end up like this

668
00:52:04,600 --> 00:52:07,440
above all
<font color="

669
00:52:11,520 --> 00:52:17,000
Valentina wants to sell the brooch
that my mother gave her.

670
00:52:18,280 --> 00:52:20,840
Why ?

671
00:52:20,880 --> 00:52:23,800
He says he wants to live
from Piacentini.

672
00:52:23,840 --> 00:52:26,640
He must contribute
like the other kids.

673
00:52:27,880 --> 00:52:30,680
Work for free, what else does he have to do?

674
00:52:31,880 --> 00:52:35,480
I've been trying to explain it to you for months.
Open your eyes.

675
00:52:35,520 --> 00:52:39,400
She wants to sell her grandmother's brooch
to give money to that one!

676
00:52:43,880 --> 00:52:46,880
Sorry,
I didn't understand the situation.

677
00:52:48,800 --> 00:52:50,840
And what did you do?

678
00:52:53,440 --> 00:52:55,400
I told her she's stupid.

679
00:52:55,440 --> 00:52:58,200
- Oh well...
- No, wait.

680
00:53:01,200 --> 00:53:03,360
You have to bring her home to me.

681
00:53:04,400 --> 00:53:06,400
This time I can't do it.

682
00:53:11,200 --> 00:53:14,080
Don't worry, I'll take care of it.

683
00:53:16,040 --> 00:53:20,040
[CELL PHONE VIBRATION]
<font color="

684
00:53:20,080 --> 00:53:22,400
Pronto ?

685
00:53:22,440 --> 00:53:25,120
Yes. Yes, it's me.

686
00:53:28,400 --> 00:53:31,280
Really ?

687
00:53:31,320 --> 00:53:33,600
Thanks, then.

688
00:53:33,640 --> 00:53:37,440
All right. Good night.

689
00:53:37,480 --> 00:53:40,520
Imma, don't imagine
what happened.

690
00:53:40,560 --> 00:53:44,320
He's someone who didn't want to sell
the earth, but he changed his mind.

691
00:53:44,360 --> 00:53:48,160
<font color="
- No, usually not.

692
00:53:48,200 --> 00:53:51,640
He's desperate
who asked for a loan from the bank

693
00:53:51,680 --> 00:53:53,680
but they didn't give it to him.

694
00:53:54,680 --> 00:53:57,000
Is it called Muciaccia by any chance?

695
00:53:58,000 --> 00:54:01,640
- Yes, why?
- This one has a gambling addict son.

696
00:54:01,680 --> 00:54:05,680
He stole money gambling
<font color="

697
00:54:05,720 --> 00:54:08,480
Eh.

698
00:54:08,520 --> 00:54:11,720
- I knew it
who had the son... - Fragile.

699
00:54:13,360 --> 00:54:16,360
A son who gets into trouble
and fragile.

700
00:54:21,560 --> 00:54:24,000
Call Valentina.

701
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
[CELL PHONE RINGS]

702
00:54:32,760 --> 00:54:37,280
(secretariat) "This is the secretariat
<font color="

703
00:54:40,040 --> 00:54:42,040
[INAUDIBLE VOICES]

704
00:54:46,280 --> 00:54:51,600
Some might be surprised
to find me here, after the murder.

705
00:54:51,640 --> 00:54:54,160
Sometimes all we have left is work.

706
00:54:54,200 --> 00:54:56,760
That too is an illusion.

707
00:54:56,800 --> 00:55:01,520
I catalog books, but always
fewer people come to consult them.

708
00:55:02,640 --> 00:55:05,520
Pascoli was right.

709
00:55:05,560 --> 00:55:08,320
<font color="

710
00:55:08,360 --> 00:55:12,720
He complained in the 19th century. You think
if he had known our times.

711
00:55:14,280 --> 00:55:18,040
This is an era
of money-hungry people and Canio was.

712
00:55:18,080 --> 00:55:22,520
He thought this would fill the gap
his emotional shortcomings.

713
00:55:22,560 --> 00:55:24,600
We are looking for the culprit.

714
00:55:27,400 --> 00:55:29,400
<font color="

715
00:55:31,400 --> 00:55:34,560
but it won't change things.
- We owe it to your son.

716
00:55:34,600 --> 00:55:37,320
He still deserves justice.

717
00:55:39,240 --> 00:55:42,760
Do you know Pasquale De Luca?
He lived in La Martella.

718
00:55:42,800 --> 00:55:46,840
We found out that he had
a bad argument with Canio.

719
00:55:46,880 --> 00:55:50,960
- Do you know anything about it?
- No, nothing.

720
00:55:51,000 --> 00:55:54,440
<font color="
because as a child he played with Canio.

721
00:55:54,480 --> 00:55:58,280
But... let you know

722
00:55:58,320 --> 00:56:02,200
Canio had a reason
to be mad at De Luca?

723
00:56:02,240 --> 00:56:05,440
Why ? I know that Pasquale put
head okay.

724
00:56:05,480 --> 00:56:08,320
And then,
after what happened to him

725
00:56:08,360 --> 00:56:12,520
he would have had every right
<font color="

726
00:56:12,560 --> 00:56:15,680
The son was diagnosed
autism.

727
00:56:16,760 --> 00:56:20,760
That pain for Pasquale and his wife
he forged the spirit.

728
00:56:21,880 --> 00:56:27,200
They spend all their resources
so he doesn't miss anything.

729
00:57:00,720 --> 00:57:02,720
[CLOCK TICKING]

730
00:57:17,600 --> 00:57:20,760
<font color="
- Yes.

731
00:57:25,040 --> 00:57:27,040
What happened?

732
00:57:29,360 --> 00:57:31,440
"What happened?"

733
00:57:31,480 --> 00:57:35,320
After doing the tour
of all the banks in Matera

734
00:57:35,360 --> 00:57:39,720
I had found one willing
to give me the loan.

735
00:57:39,760 --> 00:57:43,920
Then someone told the manager
<font color="

736
00:57:43,960 --> 00:57:47,640
and he rightly,
not feeling guaranteed

737
00:57:47,680 --> 00:57:49,720
he denied me the loan.

738
00:57:53,080 --> 00:57:55,880
I want to tell you...

739
00:57:55,920 --> 00:57:59,240
that I didn't know anything
of his son.

740
00:57:59,280 --> 00:58:01,880
This doesn't console me.

741
00:58:01,920 --> 00:58:06,560
The fact is that now
<font color="

742
00:58:09,320 --> 00:58:14,240
Now do me a favor.
Take your papers and go.

743
00:58:59,240 --> 00:59:03,880
- How much would this be worth?
- But... this isn't the brooch

744
00:59:03,920 --> 00:59:07,600
that Tataranni brought us
to clean a few months ago?

745
00:59:11,080 --> 00:59:14,920
Yes, it's Brunella's brooch.
<font color="

746
00:59:14,960 --> 00:59:17,840
My grandmother told me to come here.

747
00:59:17,880 --> 00:59:20,640
He had given her the brooch as a gift
his mother.

748
00:59:20,680 --> 00:59:22,680
It's very ancient.

749
00:59:22,720 --> 00:59:27,120
I think for all of you I have
great sentimental value.

750
00:59:29,720 --> 00:59:33,200
Are you sure that grandma
<font color="

751
00:59:35,880 --> 00:59:39,840
You and your wife have trusted each other
to a treatment center

752
00:59:39,880 --> 00:59:44,120
of spectrum disorders
autistic, The Porthole on the Ocean.

753
00:59:45,360 --> 00:59:48,840
Yes, for our son Antonio

754
00:59:48,880 --> 00:59:53,320
so as not to let him fall behind
compared to his classmates.

755
00:59:53,360 --> 00:59:55,360
Excuse me, but I wonder...

756
00:59:57,480 --> 01:00:00,600
How do you pay
a private facility?

757
01:00:00,640 --> 01:00:05,200
My wife and I work for
that. We even got into debt.

758
01:00:05,240 --> 01:00:07,800
This is why you asked for help
in Canio

759
01:00:07,840 --> 01:00:12,360
and it was Canio
to take advantage of the situation?

760
01:00:12,400 --> 01:00:14,680
Doctor, I don't understand.

761
01:00:14,720 --> 01:00:18,800
The first time we saw each other
he told me

762
01:00:18,840 --> 01:00:21,040
who did a lot of work.

763
01:00:21,080 --> 01:00:27,040
<font color="
there had been that too

764
01:00:27,080 --> 01:00:31,320
at the petrol station on the provincial road
for Montescaglioso.

765
01:00:31,360 --> 01:00:34,760
The one who was robbed
by Canio Giannulli.

766
01:00:34,800 --> 01:00:36,960
Yes, I worked on it.

767
01:00:37,000 --> 01:00:41,480
It's a coincidence that Canio knew
what was the full cash day

768
01:00:41,520 --> 01:00:44,320
or it was her
to suggest it to him?

769
01:00:44,360 --> 01:00:47,480
<font color="
My wife is precarious.

770
01:00:47,520 --> 01:00:52,200
- If you arrest me, here it is
bad. - Tell me what you know.

771
01:00:58,440 --> 01:01:01,200
- It was Canio's idea.
- Mmm.

772
01:01:01,240 --> 01:01:05,360
He told me I wouldn't take any chances.
At first I told him no.

773
01:01:05,400 --> 01:01:07,440
<font color="

774
01:01:07,480 --> 01:01:12,480
saying I had quit
the unattended self service.

775
01:01:12,520 --> 01:01:14,440
He would have given me 5,000 euros.

776
01:01:14,480 --> 01:01:17,840
I would have paid for it for two years
the center to my son.

777
01:01:18,880 --> 01:01:22,760
But she wasn't working
at the distributor for a few days

778
01:01:22,800 --> 01:01:27,160
<font color="
Was it his doing?

779
01:01:27,200 --> 01:01:29,360
No, it was a kick in the ass!

780
01:01:29,400 --> 01:01:31,720
I only told him when.

781
01:01:31,760 --> 01:01:34,160
But something went wrong, right?

782
01:01:34,200 --> 01:01:37,040
The police arrived
and he was arrested

783
01:01:37,080 --> 01:01:39,960
while the accomplice ran away
with money.

784
01:01:40,000 --> 01:01:43,920
- Can you tell me the name
of this accomplice? - No.

785
01:01:43,960 --> 01:01:47,840
- "No"... - I don't know.
<font color="

786
01:01:47,880 --> 01:01:52,080
And how did this guy,
whose identity she does not know

787
01:01:52,120 --> 01:01:54,160
to give her her share of the money?

788
01:01:55,200 --> 01:01:59,360
He put them in my box
of mail inside an envelope.

789
01:02:01,360 --> 01:02:06,600
Why did you and Canio argue?
after he got out of prison?

790
01:02:06,640 --> 01:02:11,760
<font color="
- "Things from when we were kids."

791
01:02:11,800 --> 01:02:15,000
Do you remember what you said to me?

792
01:02:15,040 --> 01:02:18,240
That's right. Nonsense,
maybe for a beer at the bar.

793
01:02:18,280 --> 01:02:20,520
She thinks that after finding out

794
01:02:20,560 --> 01:02:23,480
that was her
to give the right to Canio

795
01:02:23,520 --> 01:02:27,200
can I buy this nonsense?
<font color="

796
01:02:27,240 --> 01:02:31,240
- You might not even believe me. - You have
discussed because he didn't want to give it

797
01:02:31,280 --> 01:02:34,080
the money from the robbery.
- He's out of the way.

798
01:02:34,120 --> 01:02:39,320
She made an appointment with him
to the Diver to kill him.

799
01:02:39,360 --> 01:02:41,840
It is not true !

800
01:02:41,880 --> 01:02:44,840
I have been
<font color="

801
01:02:44,880 --> 01:02:50,480
but now I have to keep my head
on my shoulders for my son! - Oh!

802
01:02:50,520 --> 01:02:53,680
Answer the questions and stay calm.

803
01:02:53,720 --> 01:02:57,280
So what's the name
of this phantom accomplice?

804
01:02:57,320 --> 01:03:00,880
- I do not know.
- He doesn't know.

805
01:03:00,920 --> 01:03:05,040
Well. I'm sorry, but I have to issue
judicial detention.

806
01:03:06,040 --> 01:03:08,040
Capozza, take him away.

807
01:03:10,120 --> 01:03:12,560
It can go.

808
01:03:24,200 --> 01:03:26,200
[INDISTINCT VOICE]

809
01:03:32,840 --> 01:03:37,480
Congratulations, we can say
that this case is also solved.

810
01:03:37,520 --> 01:03:42,040
Thanks, but let's not rush things.
I don't think he's the killer.

811
01:03:42,080 --> 01:03:46,400
- Why ? - Capozza at his house
he did not find the murder weapon.

812
01:03:46,440 --> 01:03:49,000
<font color="

813
01:03:49,040 --> 01:03:52,360
It's true, but the wife
confirmed his alibi.

814
01:03:52,400 --> 01:03:56,800
- What should he have done?
- It's an execution.

815
01:03:56,840 --> 01:03:58,800
A single shot to the head.

816
01:03:58,840 --> 01:04:01,200
The shooter is a professional.

817
01:04:01,240 --> 01:04:05,680
So De Luca sold to Canio
just the information for the robbery?

818
01:04:05,720 --> 01:04:07,680
He needed money.

819
01:04:07,720 --> 01:04:11,520
<font color="
figure out who the accomplice was.

820
01:04:11,560 --> 01:04:15,280
In the end De Luca will give in
and he will tell me that name.

821
01:04:15,320 --> 01:04:17,360
[KNOCKING ON THE DOOR]
Avanti.

822
01:04:18,920 --> 01:04:21,680
- Good evening, Diana.
- Good evening.

823
01:04:22,880 --> 01:04:27,440
- Diana, what is it? - Anna is here
Disgrazia, De Luca's wife.

824
01:04:30,440 --> 01:04:33,600
- Excuse me.
<font color="

825
01:04:41,160 --> 01:04:44,040
Enough with this thing!

826
01:04:58,400 --> 01:05:00,880
No, leave her, Anto'!

827
01:05:00,920 --> 01:05:04,280
Come here immediately!
Don't make me angry.

828
01:05:04,320 --> 01:05:07,320
- You make me look like this...
- We'll help you.

829
01:05:07,360 --> 01:05:09,440
Stop!

830
01:05:09,480 --> 01:05:13,040
- Stopped !
- Antonio! Here it is.

831
01:05:13,080 --> 01:05:15,920
- Hey, here you go.
<font color="

832
01:05:15,960 --> 01:05:20,520
- No, niente. - No.
- Sorry, doctor. Give me the photo.

833
01:05:20,560 --> 01:05:24,480
What a ride you had!
You're fast, Anto'!

834
01:05:24,520 --> 01:05:28,680
- Give me the photo, Antonio!
- How beautiful is this snake!

835
01:05:30,520 --> 01:05:34,000
Ah... Oh! So, let's try again.

836
01:05:34,040 --> 01:05:36,120
This time I'll go first.

837
01:05:36,160 --> 01:05:39,920
<font color="

838
01:05:39,960 --> 01:05:43,760
Has her husband ever spoken to her
by Canio Giannulli?

839
01:05:43,800 --> 01:05:47,160
- The boy killed at Palombaro?
- Yes.

840
01:05:47,200 --> 01:05:51,360
No, but I knew him by reputation.
When Canio ended up inside

841
01:05:51,400 --> 01:05:54,960
she came to our house
a certain Miriam Locantore.

842
01:05:55,000 --> 01:05:59,560
<font color="
a delinquent

843
01:05:59,600 --> 01:06:03,320
born worse than a boy.
- Years ? - About thirty, I'd say.

844
01:06:03,360 --> 01:06:08,760
What kind of relationship was he in?
this Miriam Locantore with Canio?

845
01:06:08,800 --> 01:06:12,240
They took each other, they left each other...
Love and hate.

846
01:06:12,280 --> 01:06:15,760
Two unfortunates,
<font color="

847
01:06:15,800 --> 01:06:20,480
He liked to steal. The robbery
at the petrol station they did it together.

848
01:06:20,520 --> 01:06:26,080
-This Miriam came to your house
after the robbery? -Yes. -What did he want?

849
01:06:26,120 --> 01:06:30,800
He had the money. She had run away,
while Canio got caught.

850
01:06:30,840 --> 01:06:33,680
<font color="
that we were entitled to.

851
01:06:33,720 --> 01:06:37,400
- Landlord comes to your house.
- Yes. - Then what happens?

852
01:06:37,440 --> 01:06:40,800
He said if we did
his name, killed Antonio.

853
01:06:40,840 --> 01:06:46,160
She's capable of anything.
She's not a woman, she's a beast.

854
01:06:46,200 --> 01:06:48,200
<font color="

855
01:06:48,240 --> 01:06:52,760
how come Giannulli leaves prison
and goes to attack her husband.

856
01:06:52,800 --> 01:06:58,400
-What did he want? -He wanted to know where it is
he was hiding that whore Miriam.

857
01:06:58,440 --> 01:07:01,560
Maybe she hadn't given him the money
and Canio thought

858
01:07:01,600 --> 01:07:04,800
that Pasquale was in cahoots
<font color="

859
01:07:04,840 --> 01:07:08,400
- Calm down, even with words.
- Excuse me.

860
01:07:08,440 --> 01:07:11,200
Maybe her husband lied to her.

861
01:07:11,240 --> 01:07:13,400
No, he doesn't tell me bullshit.

862
01:07:13,440 --> 01:07:18,360
- He can put his hand in the fire.
- Do you know where this Miriam is now?

863
01:07:20,240 --> 01:07:24,680
Maybe she killed Canio,
<font color="

864
01:07:24,720 --> 01:07:29,800
- Pasquale told me that it was
took a house in Calciano. - Mmm.

865
01:07:32,720 --> 01:07:34,800
This bracelet also becomes ?

866
01:07:35,880 --> 01:07:39,560
Will you put it on me?
Oh, how beautiful!

867
01:07:41,640 --> 01:07:44,400
Look. And to the mother?

868
01:07:44,440 --> 01:07:48,200
Do you have another one for mum?
Will I lend it to him?

869
01:07:48,240 --> 01:07:51,960
Come on, give it to mom

870
01:07:52,000 --> 01:07:54,360
<font color="

871
01:07:54,400 --> 01:07:56,600
Now will you release my husband?

872
01:07:59,800 --> 01:08:01,920
Thank you.

873
01:08:01,960 --> 01:08:03,800
[ELECTRONIC MUSIC]

874
01:08:09,640 --> 01:08:11,640
[INDISTINCT VOICE]

875
01:08:23,360 --> 01:08:25,920
- There he is !
- Oh.

876
01:08:25,960 --> 01:08:29,440
- What happens ? - Happens
that you are a phenomenon, Pietro.

877
01:08:29,480 --> 01:08:34,040
<font color="
if Muciaccia sold the land.

878
01:08:34,080 --> 01:08:37,400
The important thing is
that we acquired that land.

879
01:08:37,440 --> 01:08:40,680
Yes, but I asked you
not to tell Fossati

880
01:08:40,720 --> 01:08:43,400
that the son would sell
the earth.

881
01:08:43,440 --> 01:08:46,840
<font color="

882
01:08:46,880 --> 01:08:50,120
We are all in the same boat.
If the deal goes through

883
01:08:50,160 --> 01:08:54,360
we all gain. - In the help
there is also information

884
01:08:54,400 --> 01:08:57,680
that the son has debts,
that you turned over to the bank

885
01:08:57,720 --> 01:09:00,600
<font color="
in Muciaccia father?

886
01:09:00,640 --> 01:09:03,400
Are you going to be a policeman?

887
01:09:03,440 --> 01:09:06,120
It's all legal, it's the economy.

888
01:09:06,160 --> 01:09:09,760
It's not my fault,
if Muciaccia's son is ill.

889
01:09:09,800 --> 01:09:12,840
No bank would have granted
that loan.

890
01:09:12,880 --> 01:09:14,840
<font color="

891
01:09:14,880 --> 01:09:18,600
No, we did you a favor
to the bank manager.

892
01:09:18,640 --> 01:09:21,200
What are you doing, enjoying the party?

893
01:09:23,160 --> 01:09:25,640
No thank you.

894
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
Yes !

895
01:09:30,640 --> 01:09:35,160
- Boys ?
(together) Uh! -Ketty!

896
01:09:47,280 --> 01:09:49,280
[ENGINE SOUND]

897
01:09:52,280 --> 01:09:54,800
[INDISTINCT VOICE]

898
01:09:54,840 --> 01:09:57,200
[DOG BAKING]

899
01:09:58,280 --> 01:10:00,280
[LOCK CLICK]

900
01:10:17,400 --> 01:10:19,600
<font color="

901
01:10:19,640 --> 01:10:23,480
I felt like the only one who didn't have it
the means to start again.

902
01:10:26,800 --> 01:10:28,800
[PETER'S SIGH]

903
01:10:31,320 --> 01:10:33,880
I'm sorry, Valenti'.

904
01:10:36,320 --> 01:10:40,240
- Your mother is sorry too.
- I hurt her with the pin.

905
01:10:40,280 --> 01:10:43,960
Then I didn't go to grandma's
as he asked me.

906
01:10:46,640 --> 01:10:49,040
<font color="

907
01:10:50,920 --> 01:10:52,920
"What did he think"?

908
01:10:55,080 --> 01:10:59,040
Let the story go
to live... in Bandusia

909
01:11:00,160 --> 01:11:02,160
it wasn't true.

910
01:11:03,520 --> 01:11:05,520
It was a leak.

911
01:11:06,720 --> 01:11:11,760
- Otherwise he would have supported you.
- Mom? - Okay, maybe that's too much.

912
01:11:16,480 --> 01:11:18,480
<font color="

913
01:11:21,640 --> 01:11:24,640
Mom is tough
like the stones of this city.

914
01:11:25,960 --> 01:11:27,960
Sometimes it can hurt you.

915
01:11:31,240 --> 01:11:33,240
But he's a good person.

916
01:11:35,200 --> 01:11:39,320
He knows what's best
for the people he loves.

917
01:11:43,720 --> 01:11:46,080
She hasn't had an easy time.

918
01:11:49,560 --> 01:11:51,520
If a family breaks up

919
01:11:51,560 --> 01:11:54,560
<font color="
that we no longer love each other.

920
01:11:56,080 --> 01:11:59,680
But it's a shame that it happened
right like ours.

921
01:12:33,720 --> 01:12:37,880
It's fundamental. Article two...
[LOCK CLICK]

922
01:12:59,040 --> 01:13:01,040
Mom, sorry.

923
01:13:12,560 --> 01:13:16,440
Excuse me,
for the things I told you.

924
01:13:16,480 --> 01:13:18,480
Excuse me.

925
01:13:24,520 --> 01:13:26,520
Mom, come.

926
01:13:32,520 --> 01:13:35,040
- Now stop crying.
<font color="

927
01:13:38,160 --> 01:13:40,160
What is it?

928
01:13:41,320 --> 01:13:44,720
The photos!

929
01:13:44,760 --> 01:13:47,880
We'll take these back to grandma tomorrow.
that matters.

930
01:13:47,920 --> 01:13:51,040
No, the pin is yours
and do what you want with it.

931
01:13:56,920 --> 01:13:58,960
I left the farm.

932
01:14:02,840 --> 01:14:05,800
I spoke to Barbara.
I'll be studying from tomorrow.

933
01:14:05,840 --> 01:14:09,000
I will give the exam at the next appeal.

934
01:14:11,360 --> 01:14:13,640
Too many new things.

935
01:14:13,680 --> 01:14:16,480
I get a shock like this.

936
01:14:16,520 --> 01:14:20,680
<font color="
Let's go eat, come on.

937
01:14:22,680 --> 01:14:26,000
No, wait, I'll cook.

938
01:14:26,040 --> 01:14:29,800
- Or you've lost the habit
to freeze? - No, never.

939
01:14:29,840 --> 01:14:34,320
- I bought the cabbages.
- Ah, where are they? - In the kitchen.

940
01:14:36,040 --> 01:14:39,120
Let's make a quick pasta.
Fry two anchovies.

941
01:14:39,160 --> 01:14:43,000
<font color="
like in the old days.

942
01:14:43,040 --> 01:14:45,960
- I'll do it.
- Where did you get these pajamas?

943
01:14:46,000 --> 01:14:48,920
At the market
that they do in the square on Wednesdays.

944
01:14:48,960 --> 01:14:51,120
It immediately made me warm.

945
01:14:51,160 --> 01:14:53,760
It's perfect for the North Pole.

946
01:14:56,200 --> 01:15:00,360
Listen, Valenti'...
I have to tell you something.

947
01:15:02,240 --> 01:15:07,160
I applied to become
<font color="

948
01:15:07,200 --> 01:15:10,920
The CSM has yet to meet
to decide.

949
01:15:10,960 --> 01:15:13,920
I studied something too.

950
01:15:15,160 --> 01:15:17,960
I hope you succeed, mom.

951
01:15:19,520 --> 01:15:23,680
You deserve it for all that
that you did here in Matera.

952
01:15:24,920 --> 01:15:27,560
- Has Valentina returned home?
- Yes.

953
01:15:27,600 --> 01:15:29,800
<font color="

954
01:15:29,840 --> 01:15:32,800
Dad's too.
If it hadn't been for Pietro...

955
01:15:32,840 --> 01:15:36,400
- "Peter"? - Good morning.
Marshal Lamacchia.

956
01:15:36,440 --> 01:15:38,640
Doctor, good morning.

957
01:15:39,640 --> 01:15:43,880
-What happened? -Maybe it was better
if I called in sick yesterday

958
01:15:43,920 --> 01:15:46,480
<font color="

959
01:15:46,520 --> 01:15:50,720
-We went to Calciano, where he lives
that... -Did you find it?

960
01:15:50,760 --> 01:15:53,360
According to her,
who did this to me?

961
01:15:53,400 --> 01:15:56,360
- It was the great one...
- Dirt!

962
01:15:56,400 --> 01:16:00,120
- You found the money
<font color="

963
01:16:00,160 --> 01:16:02,240
Please take a seat.

964
01:16:02,280 --> 01:16:04,320
Go and get it.

965
01:16:16,520 --> 01:16:18,800
- Miss.
- "Miss"...

966
01:16:18,840 --> 01:16:22,720
- Do you want more blows?
- Lamacchia, should I send her out?

967
01:16:22,760 --> 01:16:27,240
- There aren't 40 cards in this one.
- You show that you have them all.

968
01:16:27,280 --> 01:16:30,320
<font color="
and sit down.

969
01:16:30,360 --> 01:16:34,560
Because you gave me a gift
this holiday trip to the Barracks?

970
01:16:34,600 --> 01:16:38,240
What happened
between you and Canio Giannulli?

971
01:16:38,280 --> 01:16:40,520
Why are you asking me this?

972
01:16:40,560 --> 01:16:43,880
- We understand that you had
a relationship. - It is not true !

973
01:16:43,920 --> 01:16:47,280
<font color="
on the provincial road.

974
01:16:47,320 --> 01:16:51,880
Then Giannulli was arrested
and she ran away with the money.

975
01:16:51,920 --> 01:16:56,000
- Who told you this bullshit?
- There are witnesses.

976
01:16:56,040 --> 01:16:59,240
Who? De Luca and his wife,
the ones with the stupid son?

977
01:16:59,280 --> 01:17:02,040
When I get out of here,
<font color="

978
01:17:02,080 --> 01:17:04,400
I think it's hard for him to leave.

979
01:17:04,440 --> 01:17:08,120
He will have to pay for the robbery
and for the murder of Giannulli.

980
01:17:08,160 --> 01:17:12,720
- And for my nose! - Giannulli
he was looking for her to get his money.

981
01:17:12,760 --> 01:17:17,520
She made an appointment with him
to Palombaro and killed him there.

982
01:17:17,560 --> 01:17:21,720
<font color="
money to that bastard.

983
01:17:21,760 --> 01:17:23,840
Give me a reason to believe you.

984
01:17:23,880 --> 01:17:26,720
I didn't keep the receipts.

985
01:17:26,760 --> 01:17:30,240
To the father's house
we didn't find the money.

986
01:17:30,280 --> 01:17:32,760
Who searched,
this phenomenon here?

987
01:17:32,800 --> 01:17:37,760
No, a colleague. It's never possible
<font color="

988
01:17:37,800 --> 01:17:40,240
from this misfit?
- Out.

989
01:17:40,280 --> 01:17:42,600
- This is my office.
- Out !

990
01:17:44,840 --> 01:17:47,600
Please, Lamacchia.

991
01:17:54,360 --> 01:17:58,640
You're right, I'm a misfit.
I'm not ashamed to say it.

992
01:18:00,440 --> 01:18:03,680
But about one thing
I have always been precise.

993
01:18:03,720 --> 01:18:06,240
<font color="

994
01:18:06,280 --> 01:18:09,600
I could have found myself another man.

995
01:18:09,640 --> 01:18:14,600
-But then one day they arrived
of voices. -What did they tell you?

996
01:18:14,640 --> 01:18:18,200
- That he had fallen in love with someone else
in prison. - How?

997
01:18:18,240 --> 01:18:23,400
<font color="
that's how he met the cursed one.

998
01:18:23,440 --> 01:18:27,040
To get a discount on your sentence
he had learned to make bread.

999
01:18:27,080 --> 01:18:30,360
- As a kid he robbed bakeries.
- And what did you do?

1000
01:18:31,840 --> 01:18:35,440
I could have paid someone
to make it scar

1001
01:18:35,480 --> 01:18:39,200
<font color="
that I had kept.

1002
01:18:40,200 --> 01:18:43,240
Instead I was silent.

1003
01:18:43,280 --> 01:18:47,160
- I was hoping it would be anyway
came to me. - And he did it?

1004
01:18:47,200 --> 01:18:51,640
He did it, yes,
but to get the money back.

1005
01:18:51,680 --> 01:18:54,760
I asked him
<font color="

1006
01:18:56,600 --> 01:19:01,240
He told me yes. He would start
a new life with her.

1007
01:19:03,200 --> 01:19:06,000
With the deaf

1008
01:19:06,040 --> 01:19:08,400
He didn't even have to threaten me.

1009
01:19:08,440 --> 01:19:11,800
I gave him the money
and I wished him good luck.

1010
01:19:13,720 --> 01:19:16,400
Maybe I should have killed him.

1011
01:19:23,040 --> 01:19:25,040
<font color="

1012
01:19:26,080 --> 01:19:28,080
What are you doing here?

1013
01:19:29,520 --> 01:19:32,000
What happened, love? Hmm?

1014
01:19:36,760 --> 01:19:38,760
Come, Mr. Introna.

1015
01:19:39,920 --> 01:19:43,040
Look, sorry,
why did you bring her here?

1016
01:19:43,080 --> 01:19:46,560
Higher orders. Please follow me.

1017
01:19:50,120 --> 01:19:53,760
- Doctor.
- Good morning. Good morning.

1018
01:19:53,800 --> 01:19:56,240
Please, please.

1019
01:19:56,280 --> 01:19:59,040
<font color="
- Good morning.

1020
01:19:59,080 --> 01:20:01,480
My wife has been unwell.

1021
01:20:01,520 --> 01:20:05,880
Because you let her get caught
this cold without telling me?

1022
01:20:05,920 --> 01:20:08,000
Don't worry, take a seat.

1023
01:20:13,600 --> 01:20:15,600
- Good morning.
- Good morning.

1024
01:20:18,360 --> 01:20:22,280
Introna,
as well as helping her in the shop

1025
01:20:22,320 --> 01:20:26,120
Veronica helps her
<font color="

1026
01:20:26,160 --> 01:20:30,800
Of course, we are always together.
Without her I don't do anything.

1027
01:20:30,840 --> 01:20:35,000
His wife was present when
Was Giannulli among your students?

1028
01:20:36,000 --> 01:20:38,320
- I don't remember.
- I'll remind you.

1029
01:20:38,360 --> 01:20:41,440
Veronica was there, right?

1030
01:20:42,840 --> 01:20:44,840
The course lasted two months

1031
01:20:44,880 --> 01:20:49,600
<font color="
and his wife found out

1032
01:20:49,640 --> 01:20:53,600
that they had something in common.
- Oh, yes? - Yes.

1033
01:20:53,640 --> 01:20:58,800
What would they have in common
a good girl and a criminal?

1034
01:20:58,840 --> 01:21:01,280
For example, a difficult childhood.

1035
01:21:01,320 --> 01:21:06,360
At eight years old I was left an orphan,
<font color="

1036
01:21:06,400 --> 01:21:10,440
No, actually, she is one
who worked hard in life.

1037
01:21:10,480 --> 01:21:15,800
Then he got into good graces
of Veronica's parents.

1038
01:21:15,840 --> 01:21:17,720
They left her everything,
the oven too.

1039
01:21:17,760 --> 01:21:20,680
- You're earning good money now, aren't you?
- Yes.

1040
01:21:20,720 --> 01:21:24,200
He's in love.
Why didn't you have children?

1041
01:21:25,360 --> 01:21:29,080
They didn't come,
<font color="

1042
01:21:29,120 --> 01:21:34,280
It is not true.
He doesn't want them. You tell him.

1043
01:21:37,000 --> 01:21:39,560
All right.

1044
01:21:39,600 --> 01:21:42,400
I was afraid they would come out deaf.

1045
01:21:42,440 --> 01:21:47,960
When we were no longer here,
they would end up in an institution.

1046
01:21:48,960 --> 01:21:53,880
My wife was lucky
to meet someone like me

1047
01:21:53,920 --> 01:21:55,880
<font color="

1048
01:21:55,920 --> 01:22:00,680
Things between you don't seem right to me
all roses and flowers. Or am I wrong?

1049
01:22:00,720 --> 01:22:03,160
- You're wrong. Huh?
- Leave me!

1050
01:22:04,280 --> 01:22:07,680
He didn't even try
to learn sign language.

1051
01:22:08,680 --> 01:22:12,080
Of course, I always work,
all day!

1052
01:22:12,120 --> 01:22:18,040
<font color="
-Still with him? -You're right, but...

1053
01:22:18,080 --> 01:22:20,360
Canio was in a toxic relationship

1054
01:22:20,400 --> 01:22:22,640
with a female member
to the criminal fabric.

1055
01:22:22,680 --> 01:22:25,680
When he met his wife

1056
01:22:25,720 --> 01:22:29,320
he saw that purity
could help him redeem himself.

1057
01:22:29,360 --> 01:22:31,920
<font color="

1058
01:22:31,960 --> 01:22:36,480
Do you remember when Canio came
baked and told you?

1059
01:22:36,520 --> 01:22:39,880
- What are you saying?
- I would have left you the oven too

1060
01:22:39,920 --> 01:22:42,600
if you had given me a divorce.

1061
01:22:42,640 --> 01:22:46,480
- I was with Canio,
when you called him. - What are you saying?

1062
01:22:46,520 --> 01:22:50,280
<font color="
the civil issue.

1063
01:22:50,320 --> 01:22:53,400
So you told him: "Civilly."

1064
01:22:53,440 --> 01:22:59,560
- Did the dead man tell you? - You have them
made an appointment at the Palombaro.

1065
01:23:01,480 --> 01:23:05,240
Doctor, my wife doesn't know
what is he saying.

1066
01:23:05,280 --> 01:23:09,200
- He couldn't hear that
<font color="

1067
01:23:09,240 --> 01:23:11,480
No, there wasn't!

1068
01:23:11,520 --> 01:23:14,480
I told him not to go there.

1069
01:23:14,520 --> 01:23:17,480
- I knew you would
of evil. - I ?

1070
01:23:17,520 --> 01:23:21,720
You took away the most beautiful thing from me
that had happened to me in life!

1071
01:23:21,760 --> 01:23:26,280
I didn't let you miss
<font color="

1072
01:23:26,320 --> 01:23:30,680
He thinks he could redeem himself because
had he learned to make bread?

1073
01:23:30,720 --> 01:23:33,640
He had changed, but not for you.

1074
01:23:33,680 --> 01:23:36,840
- It had changed for me!
- Oh, yes?

1075
01:23:36,880 --> 01:23:41,640
I had given him a chance
and what does he do? He fucks my wife.

1076
01:23:42,680 --> 01:23:47,600
<font color="
did you think I would keep quiet?

1077
01:23:47,640 --> 01:23:51,320
No, I won't shut up!
I've been swallowing shit all my life

1078
01:23:51,360 --> 01:23:53,360
to become what I am!

1079
01:23:53,400 --> 01:23:56,320
She needs to calm down.

1080
01:23:56,360 --> 01:23:58,680
Sorry, love. Please, I beg you.

1081
01:23:58,720 --> 01:24:02,680
- Forgive me, my love. - Leave me!
<font color="

1082
01:24:02,720 --> 01:24:07,040
-Introna! -I am the only person
that can give you a normal life!

1083
01:24:07,080 --> 01:24:11,360
Introna, we checked
his phone records.

1084
01:24:11,400 --> 01:24:13,800
As well as a call to Giannulli

1085
01:24:13,840 --> 01:24:18,400
another one results
to a certain Giuseppe Dodaro

1086
01:24:18,440 --> 01:24:20,440
close to the Mazzocca clan.

1087
01:24:21,680 --> 01:24:24,280
<font color="

1088
01:24:24,320 --> 01:24:28,840
We also understand that she did
two withdrawals of 10,000 euros

1089
01:24:28,880 --> 01:24:33,560
from your bank account.
What happened to this money?

1090
01:24:33,600 --> 01:24:36,480
You know what happened to them.

1091
01:24:36,520 --> 01:24:38,960
I gave them to Giuseppe Dodaro.

1092
01:24:39,000 --> 01:24:42,760
It was the best money spent
<font color="

1093
01:24:51,760 --> 01:24:55,840
Locantore was right.
We returned to Giannulli's house

1094
01:24:55,880 --> 01:24:59,360
and we found the money,
hidden in a sack of flour.

1095
01:24:59,400 --> 01:25:03,040
Instead Giuseppe Dodaro,
paid by Onofrio Introna

1096
01:25:03,080 --> 01:25:07,960
to eliminate his rival
in love, he is untraceable

1097
01:25:08,000 --> 01:25:10,600
but we will do everything to find him.

1098
01:25:12,000 --> 01:25:14,400
She won't be the one to deal with it.

1099
01:25:16,120 --> 01:25:18,480
<font color="

1100
01:25:18,520 --> 01:25:23,440
than among all the candidates
his is the most suitable profile.

1101
01:25:23,480 --> 01:25:29,000
Congratulations, you're the new one
deputy prosecutor of Milan.

1102
01:25:31,560 --> 01:25:33,560
Can I ask you a question?

1103
01:25:35,520 --> 01:25:38,280
- You don't fear the unknown?
- No.

1104
01:25:38,320 --> 01:25:40,560
Not even you, prosecutor, right?

1105
01:25:40,600 --> 01:25:45,320
<font color="
Power to come to Matera.

1106
01:25:48,200 --> 01:25:52,960
I speak on behalf of the entire Prosecutor's Office.
She is our best element.

1107
01:25:53,000 --> 01:25:58,800
We will miss him, but as they say:
"Rei slope."

1108
01:25:58,840 --> 01:26:01,040
"Everything flows."

1109
01:26:01,080 --> 01:26:03,400
Why do you love philosophy so much?

1110
01:26:03,440 --> 01:26:05,560
<font color="

1111
01:26:05,600 --> 01:26:08,680
to cut off
an embarrassing discussion.

1112
01:26:11,680 --> 01:26:13,720
I'm going, I don't want to be late.

1113
01:26:13,760 --> 01:26:16,040
Goodbye, colleague.

1114
01:26:40,960 --> 01:26:42,960
[THEY SPEAK IN ENGLISH]

1115
01:26:59,560 --> 01:27:04,200
Thank you, President, for all that
what he is doing for Basilicata

1116
01:27:04,240 --> 01:27:07,480
with renewable energy.

1117
01:27:07,520 --> 01:27:09,680
<font color="

1118
01:27:10,680 --> 01:27:16,360
and we should aspire to leave
a better world for our children.

1119
01:27:16,400 --> 01:27:21,040
But, President,
I'm from another generation.

1120
01:27:22,480 --> 01:27:27,400
For me people are worth it
more than ideals

1121
01:27:27,440 --> 01:27:30,320
even if noble like these.

1122
01:27:30,360 --> 01:27:35,880
<font color="
local communities

1123
01:27:35,920 --> 01:27:41,360
explain the big plans to them,
make people participate

1124
01:27:41,400 --> 01:27:45,360
and don't force them to sell
because they have economic problems.

1125
01:27:45,400 --> 01:27:49,360
- It's not... He meant...
- I'm not finished.

1126
01:27:50,480 --> 01:27:53,680
<font color="

1127
01:27:55,160 --> 01:27:58,920
that I decided to leave
the job at First Energy.

1128
01:28:01,800 --> 01:28:06,240
I didn't like how we took it
the land in Muciaccia.

1129
01:28:08,800 --> 01:28:11,160
He's... He's joking.

1130
01:28:11,200 --> 01:28:14,760
He's like that, he's a bit of a joker
in the office, he jokes.

1131
01:28:14,800 --> 01:28:18,400
<font color="
working is not for me.

1132
01:28:18,440 --> 01:28:22,000
To be a winner in life

1133
01:28:22,040 --> 01:28:24,560
just be honest people

1134
01:28:24,600 --> 01:28:27,600
with themselves and also with others.

1135
01:28:27,640 --> 01:28:29,640
You weren't, Edo.

1136
01:28:34,080 --> 01:28:38,760
President, even if for a short time,
<font color="

1137
01:28:38,800 --> 01:28:40,760
[SPEAKS IN CHINESE]

1138
01:28:40,800 --> 01:28:42,800
Excuse me.

1139
01:28:46,080 --> 01:28:51,360
Doctor Fossati, Mister Choi demands
explanations

1140
01:28:51,400 --> 01:28:55,560
on land acquisition
of Mr. Muciaccia.

1141
01:29:08,120 --> 01:29:10,080
Romeo, go!

1142
01:29:10,120 --> 01:29:13,040
How did you do it
to get this far?

1143
01:29:13,080 --> 01:29:15,440
<font color="

1144
01:29:15,480 --> 01:29:19,680
and this place means death
for you, if my family finds you.

1145
01:29:19,720 --> 01:29:22,680
I have overcome these walls
on the wings of love.

1146
01:29:22,720 --> 01:29:26,120
Oh, Romeo, Romeo,
why are you Romeo?

1147
01:29:26,160 --> 01:29:28,760
Repudiate your name
and deny your father.

1148
01:29:28,800 --> 01:29:31,800
<font color="
I'll stop being a Capulet.

1149
01:29:31,840 --> 01:29:34,600
- Juliet!
- I arrive !

1150
01:29:34,640 --> 01:29:37,320
- If your love is honest...
- Juliet!

1151
01:29:37,360 --> 01:29:40,080
I'll send tomorrow at nine
my nurse.

1152
01:29:40,120 --> 01:29:43,200
Since things unfortunately
they are like this

1153
01:29:43,240 --> 01:29:48,000
<font color="
that of marrying Count Paride.

1154
01:29:48,040 --> 01:29:52,080
Oh,
he is such a lovely gentleman

1155
01:29:52,120 --> 01:29:55,480
than in comparison to him
Romeo is a rag.

1156
01:29:55,520 --> 01:29:59,880
- Do you speak from the heart?
- With heart and soul.

1157
01:29:59,920 --> 01:30:03,880
No, your hands!
[LAUGHTER]

1158
01:30:03,920 --> 01:30:08,840
- Juliet, let's go,
I can't stay. - No!

1159
01:30:08,880 --> 01:30:11,560
(crying) No,
I won't leave! You go!

1160
01:30:12,760 --> 01:30:15,040
What's here?

1161
01:30:15,080 --> 01:30:17,080
It's a vial.

1162
01:30:29,880 --> 01:30:31,880
Oh, blessed dagger...

1163
01:30:33,760 --> 01:30:35,800
Rust inside me.

1164
01:30:37,840 --> 01:30:40,880
<font color="

1165
01:30:56,920 --> 01:30:58,920
[APPLAUSE]

1166
01:31:03,600 --> 01:31:06,040
Brava !

1167
01:31:08,360 --> 01:31:11,200
Brava !

1168
01:31:14,000 --> 01:31:16,280
Come, Franco.

1169
01:31:18,000 --> 01:31:22,400
- Brava.
- Thank you.

1170
01:31:22,440 --> 01:31:24,840
When you walk, thought.

1171
01:31:24,880 --> 01:31:27,560
You are a palo, a palo santo.

1172
01:31:27,600 --> 01:31:30,120
- Do you know what it is?
- Compliments ! - Thank you.

1173
01:31:30,160 --> 01:31:33,920
- Timeless!
<font color="

1174
01:31:33,960 --> 01:31:36,960
- Who inspired you?
- They are my creations.

1175
01:31:37,000 --> 01:31:40,080
Even the scenography
she was very refined.

1176
01:31:40,120 --> 01:31:42,320
Was it a quote from Zeffirelli?

1177
01:31:42,360 --> 01:31:46,720
-No. Let's say more essential,
more contemporary, controversial. -Ah.

1178
01:31:46,760 --> 01:31:49,800
<font color="
- Exact.

1179
01:31:49,840 --> 01:31:54,280
- Compliments ! - Prosecutor,
it shouldn't have! I love roses.

1180
01:31:54,320 --> 01:31:59,200
- Very kind. - No, I'm for the
De Santis. - Ah, always the actors.

1181
01:31:59,240 --> 01:32:02,960
- That's fine. Romeo?
<font color="

1182
01:32:03,000 --> 01:32:06,000
- Right away. - Hurry up.
- Please. - Go.

1183
01:32:06,040 --> 01:32:09,600
- Did you like the show?
- Yes a lot.

1184
01:32:09,640 --> 01:32:13,120
- Thank you, it was a pleasure.
- We have visitors!

1185
01:32:13,160 --> 01:32:15,280
You're welcome, prosecutor.

1186
01:32:15,320 --> 01:32:18,400
This now makes the statement for you.
<font color="

1187
01:32:18,440 --> 01:32:21,240
- Compliments.
- Thank you.

1188
01:32:22,360 --> 01:32:27,400
Doctor...
his Juliet was magnificent.

1189
01:32:27,440 --> 01:32:31,600
- Good evening. - Today too
the woodcock, the most coveted prey

1190
01:32:31,640 --> 01:32:36,680
of every true hunter,
<font color="

1191
01:32:36,720 --> 01:32:40,200
With hunting metaphors
I feel uncomfortable.

1192
01:32:40,240 --> 01:32:43,200
Exactly after so many years
of honored career

1193
01:32:43,240 --> 01:32:46,760
I decided to hang up
the brace on the nail.

1194
01:32:46,800 --> 01:32:51,080
I wanted to thank you for everyone
<font color="

1195
01:32:51,120 --> 01:32:54,240
for the entire Prosecutor's Office.
- I did what I did

1196
01:32:54,280 --> 01:32:57,800
just to apologize
for my inappropriate outing.

1197
01:32:57,840 --> 01:33:01,560
I should have complimented you
for his watchful eye

1198
01:33:01,600 --> 01:33:06,120
instead I poured on her
<font color="

1199
01:33:06,160 --> 01:33:10,480
It's behavior that shouldn't be done
keep a good leader.

1200
01:33:12,400 --> 01:33:17,520
So, accept my apologies,
Doctor De Santis?

1201
01:33:27,160 --> 01:33:29,160
[BELL TOLLING]

1202
01:33:35,320 --> 01:33:37,920
Ciao.

1203
01:33:37,960 --> 01:33:41,280
- I'm glad to hear it
that you are in a good mood. - Imm...

1204
01:33:41,320 --> 01:33:45,080
<font color="
dalla First Energy.

1205
01:33:45,120 --> 01:33:48,080
- What did you say?
- You were right.

1206
01:33:48,120 --> 01:33:51,360
- You're crazy.
- How? I'm proving you right!

1207
01:33:51,400 --> 01:33:55,720
You got fired twice at 50
years old with a daughter at University.

1208
01:33:55,760 --> 01:33:59,560
- I understood everything. - Who is ?
<font color="

1209
01:34:02,600 --> 01:34:06,800
Wait. I understand
when I was really crazy.

1210
01:34:06,840 --> 01:34:11,600
-When you left your job.
-I thought I wanted new stimuli.

1211
01:34:11,640 --> 01:34:13,920
Let's hurry up and get this deed done.

1212
01:34:13,960 --> 01:34:18,520
- Will you let me finish? - They are waiting for us,
we don't recall the past.

1213
01:34:21,960 --> 01:34:25,280
<font color="
when I asked you for a divorce.

1214
01:34:25,320 --> 01:34:27,640
I was really crazy there.

1215
01:34:28,680 --> 01:34:30,680
- Do you know why?
- No.

1216
01:34:31,680 --> 01:34:36,200
I should have fought, tried
to win you back, but I was afraid.

1217
01:34:36,240 --> 01:34:40,280
I ran away out of pride.
Do you know what the problem is now?

1218
01:34:40,320 --> 01:34:42,480
No, I don't know, Pietro.

1219
01:34:43,520 --> 01:34:47,320
<font color="
the biggest mistake of my life.

1220
01:34:49,320 --> 01:34:53,400
They accepted
my move to Milan.

1221
01:34:53,440 --> 01:34:58,480
And are you going there? If you leave or stay,
nothing changes for me.

1222
01:34:58,520 --> 01:35:02,960
I miss you. I miss being with you,
talk to you

1223
01:35:03,000 --> 01:35:07,000
see you in the morning
<font color="

1224
01:35:07,040 --> 01:35:12,360
I miss being in your nightmares.
I was always the protagonist.

1225
01:35:12,400 --> 01:35:16,880
I miss when we made love
and then they called you about someone dead.

1226
01:35:16,920 --> 01:35:19,440
- It never happened.
- Yes, instead.

1227
01:35:19,480 --> 01:35:24,560
I want to be next to you when
<font color="

1228
01:35:37,160 --> 01:35:40,080
You made up for it
because you are unemployed

1229
01:35:40,120 --> 01:35:42,720
and you don't want to go
to sleep at your mother's?

1230
01:35:42,760 --> 01:35:44,880
Do you remember Mister Choi?

1231
01:35:44,920 --> 01:35:48,520
- Your former boss.
- No, my boss. - How?

1232
01:35:48,560 --> 01:35:52,440
- Yes. - Didn't you quit?
- Yes, but then he called me from Seoul.

1233
01:35:52,480 --> 01:35:55,040
- “Da Seul”?
<font color="

1234
01:35:55,080 --> 01:35:58,720
He asked me if I want to become
l'Ad della First Energy

1235
01:35:58,760 --> 01:36:03,400
throughout Southern Italy. - What's wrong with you?
answered? - I said yes.

1236
01:36:12,080 --> 01:36:16,240
Eh! I think these are the house
they don't sell it anymore.

1237
01:36:16,280 --> 01:36:20,760
<font color="
Damn, look...

1238
01:36:22,400 --> 01:36:26,680
- Let's get to work.
- Wait, I'll empty this.

1239
01:36:26,720 --> 01:36:31,200
- Open there.
- Yes, Pie', eh...

1240
01:36:31,240 --> 01:36:34,040
- Do you see here?
- You hold it here.

1241
01:36:34,080 --> 01:36:36,160
- That...
- Everything floods again.

1242
01:36:36,200 --> 01:36:40,720
- What are you doing here?
<font color="

1243
01:36:40,760 --> 01:36:43,040
Have you changed your mind? Don't you sell?

1244
01:36:43,080 --> 01:36:46,040
No bandb
at the De Ruggeri-Tataranni home.

1245
01:36:46,080 --> 01:36:50,320
- Mom, are you staying here?
- No, I can't, I've won now...

1246
01:36:50,360 --> 01:36:54,520
- Pass me the gasket,
please. Fast. - That one, come on.

1247
01:36:54,560 --> 01:36:57,520
<font color="
to solve the problem?

1248
01:36:59,120 --> 01:37:02,920
(together) Apparently.
- You are two crazy people together.

1249
01:37:02,960 --> 01:37:07,240
- So this one goes down here?
- Yes. - Eh.

1250
01:37:07,280 --> 01:37:09,520
- Screw.
- I screw.

1251
01:37:09,560 --> 01:37:11,680
- What is it?
- What is this stench?

1252
01:37:11,720 --> 01:37:14,200
(together) The cake!

1253
01:37:14,240 --> 01:37:16,240
<font color="

1254
01:37:17,880 --> 01:37:20,920
[COUGHING]
Valentina, don't come closer.

1255
01:37:22,000 --> 01:37:25,760
I haven't even arrived in Milan
and it's already foggy.

1256
01:37:25,800 --> 01:37:29,800
RAI Public Utility Subtitles


